...
机译:食品行业:机械师的第三个出口
机译:食品行业:机械师的第三个出口
机译:LAFS内的地域锚固和技术杂交:科西嘉奶酪。 (本地化农业食品系统的锚定和地区标识。)[法文]原标题本地化农业食品系统内的技术知识的地区锚定和混合:科西嘉奶酪的情况。
机译:阿尔及利亚认为,天然气供应的安全性与出口的安全性相关
机译:改善跨主忠诚度的组织间关系的交易与关系决定因素:摩洛哥农业食品部门的案例
机译:可行性研究,复杂的项目和基准测试:以Longueuil的Agrifood Logistics平台为例。
机译:摩洛哥北部食品工业用水的细菌学质量研究
机译:反应不足以解决工业问题的问题。干预au monsieur Etienne Davignon,欧洲委员会委员。 symposium de l'OCDE sur l'industrie de l'acier dans les annees 80. stenogramme de la 3eme seance tenue au Chateau de la muette。巴黎,28 fevrier 1980 =对世界钢铁工业问题的政策反应。欧洲委员会成员Etienne Davignon先生致辞。经合组织20世纪80年代关于钢铁工业的专题讨论会。在Chateau de la muette举行的第3次会议的报告。巴黎,1980年2月28日
机译:mesure de parametres mecaniques pour l'Elaboration de Criteres d'Endommagement de Delaminage sur stratifies Croises(测量机械参数以定义交叉分层的分层中的损伤标准)