首页> 外文期刊>Ortho magazine >Pratiques orthophon ques et linguistique
【24h】

Pratiques orthophon ques et linguistique

机译:言语治疗和语言实践

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Plus de 10 ans apres le colloque qui s'est tenu a Besanconr autour de rmuvre de Gustave Guillaume et des travaux deDenise Sadek Khalil, les organisateurs ont souhaite poursuivreune reflexion sur les echanges langagiers entre l'adulte (le plussouvent un orthophoniste) et le patient (le plus souvent unenfant, mais aussi parfois un adulte en difficulte). Chacundevant s'ajuster au "dit" ou "non dit" de rautre. Loin d'etreune "solution de facilite", cette approche trop souvent dedai-gnee necessite de la part de l'orthophoniste une connaissanceet une analyse de la langue, de son emploi, une connaissanceet une analyse de l'enfant, le souci de son epanouissement et lerespect de sa personnalite, ainsi qu'une reflexion sur son pro-pre fonctionnement langagier. (voir page 14).
机译:在贝桑松举行的关于古斯塔夫·纪尧姆(Gustave Guillaume)和丹妮丝·萨德克·哈利勒(Denise Sadek Khalil)的工作会议之后的十多年,组织者希望反思成年人(通常是言语治疗师)与患者之间的语言交流。 (最常见的情况是孩子,有时也有困难的成年人)。每个人都必须适应另一个人的“所说”或“未说”。这种过于专注的方法远非一种“简单的解决方案”,它在言语治疗师方面要求对语言,其用法,对孩子的了解和分析以及对他的关心的知识和分析。发展和对他个性的尊重,以及对他自己语言功能的反思。 (请参阅第14页)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号