首页> 外文期刊>Ortho magazine >Luis le cow-boy Sans beurre et sans brioche
【24h】

Luis le cow-boy Sans beurre et sans brioche

机译:路易斯·路易斯没有黄油和奶油蛋卷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Luis est un cow-boy comme les autres ? PasLitout a fait... II confond les mots et, par exem-ple, au saloon, il joue aux carpes avec ses amistout en sirotant un ver de terre... Et il en a plusqu'assez de declencher les rires et moqueries deson entourage des qu'il ouvre la bouche 1 Cepremier album d'une jeune illustratrice, ou l'onsent un clin d'ceil a un certain Prince deMotordu, fait decouvrir les difficultes que lesenfants peuvent avoir avec les mots et les com-plexes qu'elles provoquent, et ce avec humouret fantaisie en representant visuellement lesconfusions entre les mots &formes par Luis.
机译:路易斯像其他人一样是牛仔吗? Pas Litout确实做到了。。。他感到很困惑,例如,在轿车中,他一边喝着with,一边与朋友们玩鲤鱼……而且他已经足够引起笑声和嘲笑了。他随口张口随行1一位年轻插画家的第一张专辑,其中我们听到了对某位德摩托杜王子的致意,揭示了孩子们在说话时可能遇到的困难以及其中的复杂性他们挑衅,而且幽默无比,从视觉上代表了路易斯在单词和形式之间的混乱。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号