首页> 外文期刊>Ceramics Monthly >Asian Trade Ceramics at the Crocker Art Museum
【24h】

Asian Trade Ceramics at the Crocker Art Museum

机译:克罗克美术馆的亚洲贸易陶瓷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Over 400 pieces of Asian ceramics from the Hiroko Hara and Shigeharu Taltahashi collection were donated to the Crocker Art Museum in Sacramento. The recent exhibition of these pieces validates a quintessential principle of artistry: art is not a contrived or structured expression, but is most often an intuitive articulation. The pots in the exhibition were not created as an artistic expression. To the contrary, they were a commercial exercise. That so many of the pieces in the show illustrate individual artistic talents is a measure of the innate sensitivities in what is essentially production ware. The collection encompasses the spectrum of Asian trade ceramics, except for Korean works, born of the Takahashis' residency in Indonesia in the 1970s. What at a superficial level is mundane functional ware, in a global view is a cross-section of six centuries of Chinese, Thai and Vietnamese production ware. These are not one-of-a-kind works, except for rarity of survival. Rather, they were mass produced for their utility in storing and transporting goods and foodstuffs. Some acquired extrinsic spiritual values among Southeast Asian populations and even served as a measure of wealth.
机译:来自Hiroko Hara和Shigeharu Taltahashi系列的400多种亚洲陶瓷被捐赠给萨克拉曼多的克罗克美术馆。这些作品最近的展览证实了艺术性的精髓:艺术不是人为的或结构化的表达,而通常是一种直观的表达。展览中的花盆并非艺术表达。相反,它们是商业行为。展览中的许多作品都说明了个人艺术才华,这实质上是对生产产品固有的敏感性的衡量。除了韩国作品外,该系列还涵盖了亚洲商用陶瓷的全部品种,这些作品是由高桥先生(Takahashis)于1970年代在印度尼西亚居住而生的。从表面上看,平凡的功能性商品在全球范围内是六个世纪的中国,泰国和越南生产商品的横截面。除了生存的稀有性外,这些都不是独一无二的作品。而是,由于它们在存储和运输货物和食品中的效用而被大量生产。一些人在东南亚人口中获得了外在的精神价值,甚至可以用来衡量财富。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号