...
【24h】

Recovery in Korea?

机译:在韩国恢复?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Hysco's other Japanese suppliers have still not settled, and they are in no hurry to do so. They claim to detect prospects of higher prices for coil in the first half of 2002, and hope this will strength their bargaining position retrospectively. One factor is Posco's relining of a Kwangyang blast furnace and maintenance and repair work on a HR line. This will leave it short of coil during the second quarter. It will have little interest in cutting prices at home or abroad-especially at home.The Korean economy is beginning to recover from loss of exports to the USA and is now held back mainly by shortages of investment funds. Some of the chaebols are cash rich but until now have been forbidden to take large equity positions in unrelated companies as part of the post-crisis reform programme imposed in 1998 to restructure the Korean economy. The government is gradually easing curbs to make good deficiencies in the capacity of industrial banking.
机译:Hysco的其他日本供应商仍未达成和解,他们并不急于这样做。他们声称在2002年上半年发现线圈价格上涨的前景,并希望这可以追溯地加强他们的议价地位。一个因素是浦项制铁对光阳高炉进行改建以及对人力资源线进行维护和维修。这将使它在第二季度处于短缺状态。它对降低国内外价格,尤其是国内价格几乎没有兴趣。韩国经济正开始从对美国的出口损失中恢复过来,现在主要由于投资资金短缺而受到抑制。一些财阀拥有大量现金,但作为1998年为重组韩国经济而实施的危机后改革计划的一部分,直到现在为止,一直禁止在无关公司中持有大量股权。政府正在逐步放松遏制措施,以弥补工业银行业务能力的不足。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号