首页> 外文期刊>Fortune >Does Dick Parsons Have a Conflict of Interest? The Citigroup chairman's new private equity deal raises some troubling questions
【24h】

Does Dick Parsons Have a Conflict of Interest? The Citigroup chairman's new private equity deal raises some troubling questions

机译:迪克·帕森斯有利益冲突吗?花旗集团董事长新的私募股权交易引发了一些令人担忧的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

LET ME PUT THIS as simply as possible, because it isn't really complex, although it is important. The eminent Richard Parsons, former chairman of Time Warner (the parent of Fortune's publisher), is chairman of the board of directors of Citigroup, the immense, troubled financial entity. As such, he owes an unequivocal, clear-cut fiduciary duty to Citi's shareholders. This duty means, among other things, that Parsons must put the interests of Citi's shareholders ahead of his own or anyone else's. He must avoid any conflict of interest in any situation involving Citi. He must disclose every single thing he does and any investment or remuneration he makes or receives that has any connection, however remote, with Citi.
机译:让我尽可能简单地输入此内容,因为它虽然很重要,但实际上并不复杂。时代华纳(《财富》出版商的母公司)前董事长,著名的理查德·帕森斯(Richard Parsons),是陷入困境的庞大金融实体花旗集团(Citigroup)的董事长。因此,他对花旗股东负有明确,明确的信托义务。除其他事项外,这项职责意味着帕森斯必须将花旗股东的利益置于其本人或他人的利益之上。在涉及花旗的任何情况下,他必须避免任何利益冲突。他必须披露自己所做的每件事以及与花旗有任何联系(无论有多远)的任何投资或报酬。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号