机译:风暴,农业以及生态和森林遗产的恢复:以Perche-Trappe(Orne)州森林中的河流森林为例
Forets; Systèmes agraires; Forests; Farming Systems;
机译:风暴,农业以及生态和森林遗产的恢复:以Perche-Trappe(Orne)州森林中的河流森林为例
机译:Talweg给出的河岸Rivisylves的被动生态恢复早期评估
机译:生态工程模型的趣味:林分动力学SAMSARA模型的实例
机译:可持续发展自由软件的协同发展的力量:Koha Sigb的示例
机译:保护城市遗产,推动城市规划实践的更新?对城镇规划挪用城市遗产概念的理论思考
机译:生物控制和遗传遗产的破坏:以法国太平洋地区的肺腹足纲软体动物为例
机译:-因开采阿尔萨斯国家钾盐矿而在盐水地下室埋葬。 -D.U.P.为矿权受益人建立地役权。在采矿范围之外建立地役权。艺术。 《采矿法》第71-2条-国务委员会需要一项法令-县长无权。 -拒绝授权-引起D.U.P. 1964年12月16日的法律和1973年2月23日的D.73-218号法律, 5.管辖权。 -清理-需要授权。艺术。 1969年12月24日起草的《森林法》第157条。农业部长的管辖权。 i>国务委员会。 1984年6月1日。MECV和公司“阿尔萨斯矿业大学(要求N°24-143和24-166)”