首页> 外文期刊>Integrative Psychological & Behavioral Science >The phenomenological dimension of meaning: Words, vowels, phonemes as ways to sing the world, to celebrate the world, and to live it
【24h】

The phenomenological dimension of meaning: Words, vowels, phonemes as ways to sing the world, to celebrate the world, and to live it

机译:含义的现象学维度:单词,元音,音素是唱歌世界,庆祝世界和生活世界的方式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This is commentary on Cornejo's Intersubjectivity as co-phenomenology: from the holism to the being-in-the-world-with-others, co-phenomenology, in which meaning is defined as a construal of phenomenological experience, it is not an individual creation, but rather an intersubjective one. In this paper the basic question is how language expresses the world and things and, consequently, what vision of the world is expressed by language and what relationship it creates with the real. Language is a set of differences between signs and meanings. It lives for and by this constant aspiration to say the inexpressible, to capture the elusive. Language tries to express the driving inner movement of the real through references and interlacing, by multiplying the relational threads of meanings. For example, the phonetic gesture performs for the speaker and his listener a certain structuring of experience, a certain modulation of existence. This is a communicative dimension in which meaning is always a process. It is the situation of co-feeling between subjects, in which understanding is achieved, as defined by Cornejo in his essay.
机译:这是对Cornejo的作为共同现象学的主体间性的评论:从整体论到与他人共处世界,共同现象学,其中意义被定义为现象学经验的建构,而不是个人创造,而是一个主体间的。在本文中,基本的问题是语言如何表达世界和事物,因此,语言对世界的什么样的看法以及语言与现实之间的关系。语言是符号和含义之间的一系列差异。它说不出话来抓住难以捉摸的事物,并以此为生。语言试图通过增加意义的关系线来通过引用和交织来表达现实的内在驱动力。例如,语音手势为说话者和他的听众执行某种特定的体验结构,某种特定的生存方式。这是一个交流的维度,其中意义始终是一个过程。这是科涅霍在其论文中所定义的,在主体之间共同感觉的情况,在这种情况下获得了理解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号