首页> 外文期刊>Integrative physiological and behavioral science: the official journal of the Pavlovian Society >Proliferation of Western Methodological Thought in Psychology in Japan: Ways of Objectification
【24h】

Proliferation of Western Methodological Thought in Psychology in Japan: Ways of Objectification

机译:西方心理学方法论思想在日本的激增:客观化的方式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When the field of psychology was first introduced into Japan, it was based on the proliferation of Western thought, particularly experimentation and Darwinian evolutionary theory. The current Japanese word for psychology, shinrigaku, was coined by scholar Amane Nishi in the early 1870s. It originally meant “mental philosophy,” not psychology. Nishi also translated “subject” and “object” into Japanese. Before that, objectivity was not a concept in Japan. And although psychological experimentation must have prompted the subject/object division, experiments did not take root in Japanese psychology until Yujiro Motora, considered the founder of Japanese psychology, established the first psychological laboratory in 1903 at the University of Tokyo. In regards to Darwinian evolutionary theory, it is likely that scholars (e.g., biologists, sociologists, politicians) more readily accepted the theory when introduced into Japanese society in the 1870s because Japanese embrace a view that maintains diffuse boundaries between humans and animals. Finally, the roles of Japanese scholars who studied abroad during of the inception of psychology in Japan are discussed.
机译:当心理学领域首次引入日本时,它是基于西方思想的激增,特别是实验和达尔文进化论。当前的日本心理学单词shinrigaku,是由学者Amane Nishi在1870年代初期创造的。它最初的意思是“心理哲学”,而不是心理学。 Nishi还将“主题”和“对象”翻译成日语。在此之前,客观性在日本并不是一个概念。尽管必须通过心理实验来促进主语/宾语的划分,但是直到日本心理学的奠基人佐藤裕次郎于1903年在东京大学建立了第一个心理实验室后,实验才在日本心理学中扎根。关于达尔文进化论,在1870年代引入日本社会后,学者(例如生物学家,社会学家,政治家)可能更容易接受该理论,因为日本人拥护维持人类与动物之间分散边界的观点。最后,讨论了日本心理学诞生期间出国留学的日本学者的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号