首页> 外文期刊>Brain research bulletin >Sadness as a passion of the soul: a psychopathological consideration of the Cartesian concept of melancholy.
【24h】

Sadness as a passion of the soul: a psychopathological consideration of the Cartesian concept of melancholy.

机译:悲伤是灵魂的激情:对笛卡尔忧郁观念的心理病理学考虑。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The relationship between the "passions" (emotions or feelings) and psychopathology has been a constant throughout the history of medicine. In this context, melancholy was considered a perversion of the soul (corruption of the passions). One of the most influential authors on this subject was Rene Descartes, who discussed it in his work The Treatise on the Passions of the Soul (1649). Descartes believed that "passions" were sensitive movements that the soul experienced due to its union with the body (res extensa). According to this theory, the soul was located in the pineal gland, where it was actively involved in overseeing the functions of the "human machine" and kept its dysfunctions under control, by circulating animal spirits. Descartes described sadness as one of "the six primitive passions of the soul", which leads to melancholy if not remedied. Cartesian theories had a great deal of influence on the way that mental pathologies were considered throughout the entire 17th century (Spinoza, Willis, Pitcairn) and during much of the 18th century (Le Cat, Tissot). From the 19th century onwards, emotional symptomatology finally began to be used in diagnostic criteria for mood disorders.
机译:在整个医学史上,“激情”(情绪或情感)与精神病理学之间的关系一直是不变的。在这种情况下,忧郁被认为是心灵的变态(激情的败坏)。雷内·笛卡尔(Rene Descartes)是该主题上最有影响力的作家之一,他在他的著作《灵魂受难论》(1649年)中对此进行了讨论。笛卡尔认为,“激情”是灵魂由于与身体的结合而经历的敏感运动(可扩展性)。根据这一理论,灵魂位于松果体中,在那里它积极参与监督“人机”的功能,并通过传播动物精神来控制其机能障碍。笛卡尔将悲伤描述为“灵魂的六种原始激情”之一,如果不加以纠正,就会导致忧郁。笛卡尔理论对整个17世纪(斯皮诺萨,威利斯,皮特凯恩)和18世纪大部分时间(勒卡特,天梭)的精神病理学的研究方式产生了很大影响。从19世纪开始,情绪症状学终于开始用于情绪障碍的诊断标准。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号