首页> 外文期刊>Archiv fur Lebensmittelhygiene >Historischer Hintergrund der Bakterien-Therapie mit einem Ausblick auf den gegenwartigen Stand
【24h】

Historischer Hintergrund der Bakterien-Therapie mit einem Ausblick auf den gegenwartigen Stand

机译:细菌疗法的历史背景以及目前的状况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Seit Anfang des 20. Jahrhunderts wurden Mikroorganismen in der Therapie und spater auch in der Prophylaxe von Krankheiten des Menschen eingesetzt. Zuvor waren wichtige Komponenten der physiologischen Mikroflora des Intestinal- und des Urogenitaltraktes erkannt worden. Einige dieser Mikroorganismen konnten bald auch kultiviert werden. Das Interesse richtete sich zunachst auf die leicht zu handhabenden aerob wachsenden Mikroorganismen. Unter den Bakterien waren dieses die "Coli-Keime" und die "Milchsaurebakterien", darunter vor allem die stabchenformigen, die spateren "Lakto-bazillen". Diese waren aus Stuhlproben und Sekreten des Urogenitaltraktes, hier vor allem aus der Vagina, isoliert worden. Es war erkannt worden, dass bei klinischen Erkrankungendie Anteile der physiologischen Mikrofiora verandert waren, entweder in der Menge oder in ihrer Nachweisbarkeit überhaupt. Da in der damaligen Zeit nach allen therapeutischen Moglichkeiten zur Bekampfung von Krankheitserregern gesucht wurde - Antibiotika und Chemothera-peutika gab es noch nicht in einsetzbaren GroBenordnungen - lag es nahe, gezüchtete physiologische Keime zur Therapie, zumindest in der Begleit- oder Nachtherapie, einzusetzen. Damit eroffnete sich ein breitgefachertes Arbeitsgebiet, das zu manchen Irrungen und Wirrungen führte, in dem der Wissensstreit teilweise missionarisch betrieben wurde. Das hing auch damit zusammen, dass vor allem Kliniker die Initiatoren einer derartigen Therapie waren, diese aber nicht unbedingt das erforderüche bakteriologische Wissen hatten. Hinzu kam, dass Pharmazeuten und Technologen für die Bereitstellung von geeigneten Praparaten oder Produkten sorgen mus-sten. Das Zusammenspiel dieser verschiedenen Sparten war nicht immer optimal. SchlieBlich mussteder okonomische Erfolg auch die Herstellung und Weiterentwicklung von entsprechenden Praparaten ermoglichen. Und letztendlich musste die Wirksamkeit einer solchen Therapie nicht nur mit "Erfahrungsberichten", sondern mit wissenschaftlich geplanten und begründeten Versuchsanordnungen und stichhaltigen Ergebnissen belegt werden. So kam es dazu, dass gute klinische Untersuchungen vielfach an mangelnder mikrobiologischer Beteiligung litten und gute mikrobiologische Ansatze nur an Versuchstieren oder in vitro durchgeführt wurden.
机译:自20世纪初以来,微生物已用于治疗,后来也用于预防人类疾病。先前已经确定了肠道和泌尿生殖道生理菌群的重要组成部分。这些微生物中的一些也可以很快被培养。最初的兴趣是针对易于使用的需氧生长微生物。在细菌中,这些是“大肠菌”和“乳酸菌”,尤其包括杆状的后来的“乳杆菌”。这些是从粪便样本和泌尿生殖道分泌物(在这种情况下主要是从阴道)中分离出来的。已经认识到,在临床疾病中,生理微丝的比例在数量或可检测性上都已经改变。自那时以来,人们一直在寻找所有与病原体作斗争的治疗方法-尚无可用大小的抗生素和化学治疗剂-使用培养的生理细菌进行治疗至少在伴随或治疗后是有意义的。这开辟了一个广泛的工作领域,导致了一些错误和混乱,其中的知识争端部分是在宣教的基础上进行的。这也是由于这样的事实,特别是临床医生是这种疗法的发起者,但他们不一定具有必要的细菌学知识。此外,药剂师和技术人员必须确保提供合适的制剂或产品。这些不同区域之间的相互作用并不总是最佳的。最终,经济上的成功还必须使相应制剂的生产和进一步开发成为可能。最终,不仅要通过“经验报告”来证明这种疗法的有效性,而且还必须通过科学计划和合理的测试安排以及可靠的结果来证明这种疗法的有效性。结果,良好的临床研究经常缺乏微生物的参与,并且仅对测试动物或体外进行了良好的微生物学方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号