首页> 外文期刊>和漢薬 >独居老人の風邪退治始末記
【24h】

独居老人の風邪退治始末記

机译:老年人独自生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

「今年は暖冬」  の長期予報を裏切って、久し振りに冬らしい冬である。 太い  〝つらら″  や2cm近い板チョコの様な氷は、長い間お目にかからなかった。   最低気温.-2℃、最高気温4℃等と云う気候は、老人の心臓にはよろしくない。   七十五才の一人住い。 痩せ型四十五kgの女性。 声がれで電話が聞き辛いが、聞いてみると、  〝咽喉が痛くて、咳がひどくて声が出ない″  その他の病状は、咽頭が痛くなってから三日目である事。 躯の痛みは無いが、咳が激しいので腹の皮が痛い。
机译:这是一个冬天 - 长期缺席后的冬天,背叛了“今年是一个温暖的冬天”的长期预测。 很长一段时间以来,没有看到像厚〝或2厘米巧克力的冰。 最低温度。 -2°C的气候和4°C的最高温度对老年人的心脏不利。 生活在第75年。 四十岁的kg妇女。 由于声音,很难听到电话,但是当我问时,我的喉咙很痛,我的咳嗽很严重,我不能说话。 身体没有疼痛,但是咳嗽是如此强烈,以至于腹部的皮肤会受伤。

著录项

  • 来源
    《和漢薬》 |2003年第4期|9-10|共2页
  • 作者

    辻 正道;

  • 作者单位

    金沢大学薬学部;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号