首页> 外文期刊>Visual Communication >Refugee artists and memories of displacement: a visual semiotics analysis
【24h】

Refugee artists and memories of displacement: a visual semiotics analysis

机译:难民艺术家和流离失所记忆:视觉符号学分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This article considers the ways in which displaced artists represent the experience of displacement, their cultural traditions and the longing for home through paintings and how, by doing so, they become the visual interpreters of the current refugee crisis. The starting point of this article is that little attention has been paid towards the visual narratives of artworks produced by refugee artists and shared on online open platforms like, for example, Facebook. Through the visual semiotics analysis of 150 images of paintings (exhibited on the Facebook page Syria.Art) and through a number of individual interviews with the artists who produced such artworks, the article identifies three emerging visual narratives. These are concerned primarily with reminiscences about people, places and cultural practices lost (or in danger of being lost) because of forced journeys and displacement. Within this context, these visual discourses become part of an open repository, which mediates, re-organizes and preserves memories, both personal and collective, as a form of emotional survival and resilience. It is argued that these visual narratives and representations nurture empathy for the human condition of the refugees and universalize the migrant experience.
机译:本文探讨了流离失所的艺术家如何通过绘画表现流离失所的经历、他们的文化传统和对家园的渴望,以及他们如何通过绘画成为当前难民危机的视觉解读者。本文的出发点是,很少有人关注难民艺术家创作并在Facebook等在线开放平台上分享的艺术品的视觉叙事。通过对150幅绘画图像(展示在Facebook页面Syria.Art上)的视觉符号学分析,以及对制作此类艺术品的艺术家的一些个人采访,本文确定了三种新兴的视觉叙事。这些主要是关于由于被迫旅行和流离失所而失去(或有可能失去)的人、地方和文化习俗的回忆。在这种背景下,这些视觉话语成为一个开放的存储库的一部分,作为情感生存和恢复的一种形式,它调解、重新组织和保存个人和集体的记忆。有人认为,这些视觉叙事和表现培养了对难民的人类状况的同理心,并使移民体验普遍化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号