首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 思考と言語. Thought and Language >日本語には何故敬語が必要なのか?:日本語と場の論理
【24h】

日本語には何故敬語が必要なのか?:日本語と場の論理

机译:您需要尊重日语什么? :日本和田野逻辑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

日本語の話し言葉は認識というより存在の言葉である。従って、話の場(コンテタスト)に応じた話し手の態度を表現することが義務的である。日本語にみられる豊かなモダリティ表現は、話の場を指標する。モダリティ表現の代表的なものが敬語(丁寧語)である。場の論理は、ヨンテクストと言語表現の相互誘導合致のメカニズムを説明するのに有効である。
机译:日语语言是存在的词而不是识别。 因此,根据谈话地点(含量)表达扬声器的态度是强制性的。 日语中的丰富的模态表达表示故事的故事。 模态表达的代表是荣誉(礼貌的语言)。 该领域的逻辑有效地描述了年轻文本和语言表达的互感匹配机制。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号