首页> 外文期刊>鋳造ジヤーナル >国内事業と海外事業(ベトナム)との共存事例
【24h】

国内事業と海外事業(ベトナム)との共存事例

机译:国内商业和海外业务共存(越南)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

東日本大震災により、電気炉や生産設備なと、色々なものがダメージを受けましたが、沢山の方に応援して頂きまして、あっという間に立ち上がってしまいました。協力とか現場力とか、よぐ皆さhのお話に出ますが、まさに「日本力」を実感した次第です。この場をお借りしまして、お見舞いや励ましのお言葉、それからお手伝いをして頂いた皆様方に厚く御礼を申し上げます。本当に有り難うございました。弊社の話ですが、3月末までに大体整備が整い、4月はまだ震度4とか5の余震があったものですから、「そっと仕事をしよう」ということで、慣らし仕事をして、5月の連休を使って更なる安全対策を行い、お陰さまで5月9日からは通常通りの作業ができるようになりました。仕事は建設関係や産業機械関係ですから、震災の復旧·復興のために使わなければならないという素材もあり、今のところかなりのオファーがきています。
机译:由于东日本大地震,各种各样的事情受损,各种各样的事情受损,但我们已经达到了很多人,并没有时间伸出。我们将参加合作,野外力量和我们H.H的故事的故事,但这正是你意识到“日本力量”。我借了这个地方,谢谢你的访问,鼓励言语,以及帮助我​​的人。非常感谢。这是我们的故事,但它在3月底大致开发,四月仍然是地震强度的余震4或5,所以“让我们轻柔地工作”,并且在5月份使用连续假期,我们将进一步安全措施,现在可以从5月9日常用工作。由于工作是建设关系或工业机器关系,还有一种必须用于恢复和重建地震的材料,现在有很大的报价。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号