首页> 外文期刊>The Commercial Greenhouse Grower >STANDARDS AND RESEARCH NEEDED FOR EXPANSION
【24h】

STANDARDS AND RESEARCH NEEDED FOR EXPANSION

机译:扩展所需的标准和研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

One of the contenders for this year's Australian Macquarie Dictionary's 'word of the year.' was 'vertical farming,' but does this mean that this technology has now come of age? Richard Crowhurst reports.There is plenty of noise in the sector. Environment Secretary Michael Gove mentioned vertical farming at this year's Oxford Farming Conference and Dubai is investing £31 million in 'the largest vertical farm in the world.,' Another company, New York's Bowery Farming, has raised $90 million to develop indoor farms and a report has suggested that the sector could be worth almost $14,000 million by 2024. Closer to home, LettUs Grow, which develops aeroponic systems, has secured £1 million of public and private funding, but despite such developments, many traditional growers remain sceptical."Vertical farming is a relatively new development and is not yet widespread. However, it is attracting a lot of interest from investors and companies," comments Professor Leo Marcelis of Wageningen University. "A number of companies are making money, but there are also quite a few that are not making money. As with new sectors, a large number of companies will start and a relatively high fraction might go bankrupt, but some might be very successful."
机译:今年澳大利亚麦格妮词典的竞争者之一是一年中的话语。是'垂直耕作,但这是否意味着这项技术现在已经成为年龄? Richard Crowurst报道。该部门有很多噪音。环境司·迈克尔戈夫·迈克尔·戈夫今年牛津农业会议和迪拜正在投资3100万英镑的“世界上最大的垂直农场。”,另一家公司,纽约的培训养殖,筹集了9000万美元的发展室内农场和一个报告提出,该部门的价值近14,000百万美元到2024年。较近家庭,Lettus成长,发展避风系统,已获得100万英镑的公共和私人资金,但尽管存在这种发展,但许多传统种植者仍然持怀疑态度。“垂直农业是一个相对较新的发展,尚未普遍。但是,它吸引了投资者和公司的很多兴趣,“Wageningen大学的Leo Marcelis教授。 “许多公司正在赚钱,但也有相当多的东西没有赚钱。就像新的部门一样,大量公司将开始,一个相对较高的分数可能会破产,但有些人可能会非常成功。 “

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号