首页> 外文期刊>養殖ビヅネス >ライフセ—バ—が伝ぇる海の味
【24h】

ライフセ—バ—が伝ぇる海の味

机译:救生员传达的海洋味道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

南北700m東西500mほどの島根県浜田市の瀬戸ケ島は、浜田漁港の北にちょこんと座る。ごく狭い海峡の小さな橋を渡り島の北部に向かうと、荒涼とした空き地が広がる。2009年に完成した埋立地だ。振り向けば、漁港に直結する立派な吊り橋が見える。それにしても何もない…と思ったら、巨大な防波堤の手前の小屋から煙が上がつている。目指,制塩小屋だ。ここで塩を炊く長沢則史さんが浜田に戻ったのは17年専門学校でとつた資格を活かし、沖綞でマリンレジャ—の仕事に就いていたが、故郷の海で暮らしたいと帰ってきたのだ。
机译:岛根县滨田市的濑户内岛,南北约700m,东西向500m,位于滨田渔港以北。穿过狭窄的海峡中的一座小桥,直奔岛的北部,一片荒凉的空旷地散开了。这是一块于2009年完成的开垦土地。如果转过身,您会看到一个宏伟的吊桥,直接连接到渔港。即便如此,当我以为……什么都没有的时候,烟雾还是从巨大的防波堤前的小屋里冒出来。目的是控制盐的小屋。在这里做食盐的长泽典文(Norifumi Nagasawa)于2017年利用职业学校的学历重返滨田(Hamada),并在冲木(Oki)担任海洋调节员,但他回来后想住在自己的海洋故乡。它是。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号