【24h】

空調設備編

机译:空调设备编

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

空調設備の省エネルギーの第一歩はまず適正温度を設定することである。 適正温度といっても,実際には作業の程度,服装,男女の差,年齢などによって異なり,必ずしも一律には決めにくい。 しかし,人体には放熱を調節する機能があるので,適当な湿度範囲であれば大部分の人には不快感はない。たとえば夏,事務室でワイシャツを着ている状態では24~26 deg C,また冬に上着を脱いだ状態では22~24 deg Cが快適とされている。 このため空調設備の設計では,一般に夏は26 deg C,冬は22 deg Cが適用されている。 東京のある洗剤工場では,ビル内に生産ラインを持っているため全館空調を行っており,そのため冷暖房用電力(ヒートポンプ使用)を多く使用していたが,全社一丸となった省エネルギー活動を展開することとなり,これまで夏季26 deg C,冬季22 deg Cに設定していたものを夏季28 deg C,冬季20 deg Cに改めることにした。
机译:节省空调设备能源的第一步是设置适当的温度。合适的温度取决于工作程度,衣服,性别差异,年龄等,因此并非总是可以统一确定。但是,由于人体具有调节散热的功能,因此大多数人在适当的湿度范围内不会感到不适。例如,在夏天,在办公室里穿衬衫时舒适的温度为24至26摄氏度,在冬天脱夹克时则为22至24摄氏度。因此,在空调设备的设计中,夏季通常使用26摄氏度,冬季通常使用22摄氏度。在东京的洗涤剂工厂中,由于建筑物中有一条生产线,因此整个建筑物都装有空调,因此它使用了大量的电力进行加热和冷却(使用热泵),但整个公司将共同努力以节省能源。结果,我们决定将以前设置为夏天的26摄氏度和冬天的22摄氏度更改为夏天的28摄氏度和冬天的20摄氏度。

著录项

  • 来源
    《省ェネルギー》 |2003年第8期|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 一般性问题;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 08:05:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号