机译:以现场管理为基础的实践教育,打造强大的网站和真正的“人力资源”:现场管理和实践教育的热烈努力
机译:以现场管理为基础的实践教育,打造强大的网站和真正的“人力资源”:现场管理和实践教育的热烈努力
机译:第8届奥林匹克和残奥会研究小组于2月21日(星期五)在京都教育大学举行,在该研究小组中,他们参加了2016年里约残奥会,并在有听力障碍的女子马拉松比赛中获得了第五名。我们邀请了两位活跃的副运动员近藤博子(Hiroko Kondo)和体育科学研究员山下直幸(Naoyuki Yamashita)从事运动员中暑对策研究。如下所述(参加者:总共22人,(故障指导者:2人,委员会:6人,其他:14人))。
机译:通过人力资源开发提高物流基地的能力:新的现场实践教育和IT人员教育系统,通过“智慧的系统化”提高物流基地的能力
机译:通过现场实践开拓改进河道管理技术的开拓性工作
机译:共同建设日语教师学习机会的意义-马来西亚教师和日语教师的社会实践活动分析-
机译:滋贺县受伤鸟类和动物的倡议和问题:专注于滋贺县野生动物医生系统(<特刊>野生动物在实践领域:问题和结果的具体例子)