首页> 外文期刊>日本東洋医学雑志 >2.急性期の漢方治療一三陰三陽の考え方をもとに
【24h】

2.急性期の漢方治療一三陰三陽の考え方をもとに

机译:2.急性期中药治疗基于十三阴三洋的思想

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

漢方医学では,カゼを傷寒(急性期疾患)と位置づけ,六病位の考え方よりまず太陽病期の処方による対応を考える。インフルエンザなどで生体の機能が低下しているときに,安全に発汗の効果を得るためには石膏を加えた大青竜湯も選択肢となる。食欲低下といった消化器症状は,内臓に病が及んでいると考え,少陽病期の柴胡剤を併用する。柴胡桂枝湯,柴葛解肌湯が代表である。抗生物質の使用を前提と考えるならば,柴胡剤の併用は必須である。この段階までに治療が完結せず,熱が一定時に上昇し(潮熱),食欲は全く減退し,舌苔も白苔から乾燥した黄膩苔に変わり,脈も緊張がなくなり,沈·遅の傾向になる。汗はだらだら出続け,便秘,鼓腸などの消化器管の症状が著明になってくると,これは重篤な陽明病期である。「陰証に至る」ことが難治と考えられているが,実は臨床的にはこの陽明病期の治療に苦慮することが多い。承気湯類の適応である。急性期の漢方治療はタイミングを外さないようにすることが肝要である。
机译:在中医中,感冒被视为感冒(急性期疾病),从六个阶段的想法出发,首先考虑通过规定太阳阶段的治疗。为了在流感等引起的机体功能下降时安全地获得出汗的效果,还可以选择含有石膏的大成龙汤。食欲不振等胃肠道症状被认为会影响内脏,并结合使用邵阳期的赛科制剂。代表人物是西石敬子和西佳岸史。如果以使用抗生素为前提,则必须联合使用saiko。在此阶段治疗尚未完成,发烧在一定时间上升(潮热),食欲完全降低,舌苔从白色苔藓变为干燥的黄色苔藓,脉搏变得不那么紧张,下沉和减慢它成为一种趋势。当汗水继续马虎并且便秘和肠等胃肠道症状变得突出时,这是一个严重的积极阶段。尽管“导致负面证据”被认为是棘手的,但实际上,临床上通常难以治疗该阳性阶段。这是Joki-to的改编版。重要的是不要错过急性期中医治疗的时机。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号