首页> 外文期刊>漢方の臨床 >東洋堂経験余話(188):1.両耳の痒みに大承気湯2.インフルエンザに小柴胡湯
【24h】

東洋堂経験余話(188):1.両耳の痒みに大承気湯2.インフルエンザに小柴胡湯

机译:丰度体验故事(188):1.两只耳朵发痒,大行人2.流行性感冒,古芝古琴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

患者は64歳の女性。初診日は、平成18年8月24日。既往歴は、42歳時に胃炎と気管支炎に罹患。主訴は、6月11日に鬱病と診断を受けて、ユ〇ラ、ベ〇ザ〇ン、ロ〇プ〇-ル、ア〇フ〇ニー〇、レ〇ソ〇ン等の投与を受けた。
机译:该患者是一名64岁的女性。第一次体检日期是2006年8月24日。他有42岁的胃肠道和支气管炎病史。首席诉状于6月11日被诊断为抑郁症,并与Yu-La,Be-Za-N,Lo-Pu-L,A-F-Nee-,Le-Son等一起接受治疗。 ..

著录项

  • 来源
    《漢方の臨床》 |2008年第3期|共3页
  • 作者

    松本 一男;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 07:01:57

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号