首页> 外文期刊>粉体と工業 >『シール技術』
【24h】

『シール技術』

机译:“密封技术”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

静止部のシールはガスケット,運動部のシールはパッキンと言うことになっている。 フランジ部のガスケットを考えてみると,ボルトを締めた後,加熱されるような場合,熱膨張によりボルトが伸びるため増し締めする必要が出てくるが,ここで必要以上に締めすぎるとガスケットが塑性変形し結局漏れを増大させてしまう。 この問題についてはボルト·ナットの適正な締め付け力と密接な関係がある。 再度,本稿第1回『ボルト·ナットの締め付け方』を参照されたい。 シール技術はむやみやたらに締めてはいけない,というのが基本である。
机译:静止部分的密封称为垫圈,活动部分的密封称为填料。考虑到法兰部分的垫圈,如果在拧紧螺栓后对其进行加热,则由于螺栓会因热膨胀而拉伸,因此有必要对其进行更多的拧紧,但是如果此处拧得过多,则垫圈将被拧紧。它经历塑性变形并最终增加泄漏。该问题与螺栓和螺母的适当拧紧力密切相关。请再次参考本文中的第一个“如何拧紧螺栓和螺母”。基本原理是不应不必要地拧紧密封技术。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号