【24h】

Why we forgive what can't be controlled

机译:为什么我们原谅无法控制的事物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Volitional control matters greatly for moral judgment: Coerced agents receive less condemnation for outcomes they cause. Less well understood is the psychological basis of this effect. Control may influence perceptions of intent for the outcome that occurs or perceptions of causal role in that outcome. Here, we show that an agent who chooses to do the right thing but accidentally causes a bad outcome receives relatively more punishment than an agent who is forced to do the "right" thing but causes a bad outcome. Thus, having good intentions ironically leads to greater condemnation. This surprising effect does not depend upon perceptions of increased intent for harm to occur, but rather upon perceptions of causal role in the obtained outcome. Further, this effect is specific to punishment: An agent who chooses to do the right thing is rated as having better moral character than a forced agent, even though they cause the same bad outcome. These results clarify how, when and why control influences moral judgment. (C) 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.
机译:意志控制对于道德判断非常重要:强迫行为者因其导致的结果而受到的谴责较少。这种作用的心理基础还不太清楚。控制可能会影响对发生结果的意图的感知或对该结果的因果作用的感知。在这里,我们表明,选择做正确的事情但偶然导致不好的结果的代理人比被迫做“正确的”事情却导致不好的结果的代理商受到的惩罚要相对多。因此,具有良好讽刺意味的行为会导致更大的谴责​​。这种令人惊讶的效果并不取决于对伤害发生意图的增加的感知,而是取决于对所获得结果中因果作用的感知。此外,这种效果特定于惩罚:选择做正确的事情的特工被评定为比被迫特工具有更好的道德品质,即使他们造成相同的不良后果。这些结果阐明了控制如何,何时以及为何影响道德判断。 (C)2015 Elsevier B.V.保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号