首页> 外文期刊>アジア経済 >カンボジア古典舞踊教育にみる「クメール文化」の創出
【24h】

カンボジア古典舞踊教育にみる「クメール文化」の創出

机译:在柬埔寨古典舞蹈教育中创造“高棉文化”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

カンボジア古典舞踊は観光資源として近年,注目を集めている。 折しも2003年10月,古典舞踊はユネスコ無形文化遺産に登録され,政府側でもその振興方策を公式に打ち出すに至った。 振興政策は,観光化に向けてクメール文化の質を向上させることをねらいとしているが,これはただ単に外国人観光客の間で人気を高め,商品として高く売れるよう,クメール文化を客体化(Objectification)し,観光資源として有効活用することだけを意味しているのではない。クメール文化の質を高めるという課題に放り組む好機ととらえ,古典舞踊に内包され,その上演を通して表現され明示されるクメール文化に政府は着目する。 古典舞踊の振興は,国民のクメール文化,すなわち国民の大多数を占めるクメール民族が共有すべき性質としての「クメール」なるもの-クメール性-をいかに再生するのかという課題と密接に関係している。 観光開発というコンテクストにおける現在の古典舞踊は,観光客の娯楽的なニーズにこたえるもりであり,その踊り手と質は確かにかつての古典舞踊のそれとは異なってきている。 しかし,それは古典舞踊からクメールらしさが剥がれ落ち,もっぱら商業的な見せる芸能に変化したという意味ではない。カンボジアは観光開発という枠組みを利用しながら,古典舞踊を通してクメールらしさ,すなわち「クメール性」を保とうとしている。 それはグローバリゼーションの圧力のもと,主体的な国家発展を遂げていこうとするカンボジアのしたたかな戦略のひとつともいえる。
机译:近年来,柬埔寨古典舞作为一种旅游资源而受到关注。 2003年10月,古典舞被联合国教科文组织列为非物质文化遗产,政府正式宣布了推广措施。促销政策旨在提高高棉文化对旅游业的质量,但这只是使高棉文化成为一种对象,从而使其在外国游客中变得越来越受欢迎,并作为产品很好地销售(这不仅意味着客观化)并将其有效地用作旅游资源。政府重视包括在古典舞蹈中的高棉文化,并通过表演对其进行表达和澄清,以此作为解决提高高棉文化质量问题的机会。促进古典舞蹈与如何重生高棉文化,即高棉字符,是构成高棉人民的民族应分享的财产,有着密切的关系。 ..在旅游业发展的背景下,当今的古典舞是对游客娱乐需求的回应,其舞者和气质肯定与旧古典舞有所不同。但是,这并不意味着古典舞已经摆脱了高棉人的性格,并转变成商业表演艺术。柬埔寨在利用旅游业发展的框架下,试图通过古典舞蹈来保持高棉特色,即“高棉特色”。可以说,这是柬埔寨在全球化压力下实现国家独立发展的强大战略之一。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号