首页> 外文期刊>Journal of neurolinguistics >ERP correlates of compositionality in Chinese idiom comprehension
【24h】

ERP correlates of compositionality in Chinese idiom comprehension

机译:ERP在汉语成语理解中的组成相关性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Based on compositionality, this paper proposes a three-grade hierarchy to classify 108 Chinese idioms (comparatively familiar and literally plausible) into three groups. With 36 non-idiomatic literal phrases as the control group, the present study used the event-related (brain) potentials (ERPs) to investigate the time course of Chinese idiom comprehension and the effects of compositionality on this process. Primed by their literal interpretations, Chinese idioms with varying degrees of compositionality and non-idiomatic phrases were visually presented to subjects for performing a semantic judgment task. The results showed a graded modulation of two ERP components (i.e., the N250 and the N400): for the Chinese idioms, stimuli with high compositionality elicited the smallest ERP effects, while stimuli with low compositionality the largest; compared with idioms, literal non-idioms induced larger amplitudes with regard to both the components. The N250 has been reported for the first time in ERP studies of the Chinese language. In view of unique features of Chinese characters, the functional significance of the two components provides converging evidence for distinct effects of compositionality on activating figurative meanings in processing Chinese idioms, and that language users attempted to do some compositional analysis in this process. Moreover, putative cognitive processes reflected by the two components contribute to an interim model specified for processing Chinese idioms: prelexical form recognition coinciding with early meaning retrieval, followed by postlexical semantic integration with contextual constraints. (C) 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.
机译:基于组成性,本文提出了一个三级层次结构,将108个汉语成语(相对熟悉且字面上看似合理)分为三类。本研究以36个非惯用语原语词组为对照组,使用事件相关(脑)电位(ERP)研究汉语习语理解的时程以及构图对这一过程的影响。以其字面解释为基础,将具有不同程度的组成性和非惯用语的汉语成语直观地呈现给主体,以执行语义判断任务。结果表明,对两个ERP组件(即N250和N400)进行了分级调制:对于中国习惯用语,具有较高组成成分的刺激引起最小的ERP效应,而具有较低组成成分的刺激引起最大的ERP效应。与惯用语相比,字面非惯用语在这两个分量上的幅度都更大。 N250已在中文的ERP研究中首次报道。鉴于汉字的独特特征,这两个组成部分的功能意义提供了越来越多的证据,证明了构图性在处理汉语习语时激活形象化意义方面的独特作用,并且语言用户试图在此过程中进行某些构图分析。此外,由这两个组成部分反映的推定认知过程有助于指定一个用于处理汉语成语的临时模型:词首形式识别与早期含义检索相吻合,然后是词首语义整合和上下文约束。 (C)2012 Elsevier Ltd.保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号