首页> 外文期刊>Wissensmanagement: Das magazin fuer fuehrungskraefte >Institutionalisiertes Feedback:Von Sklaven, Hofnarren & anderen CEO-Flüsterern
【24h】

Institutionalisiertes Feedback:Von Sklaven, Hofnarren & anderen CEO-Flüsterern

机译:制度化的反馈:来自奴隶,宫廷小丑和其他首席执行官的低语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Was unterscheidet Caesar, Augustus und Konstantin von einem heutigen Top-Manager? Nun, deren Br?tchengeber, die r?mische res publica, hatte dafür Sorge getragen, dass ihnen im Moment gr?Bten Triumphes eine Art Coach zur Seite stand: Unmittelbar hinter dem Triumphator stand ein Sklave auf dem Triumphwagen, der seinem Herrn nicht nur die Krone übers Haupt hielt, sondern ihm, seinem Coachee, auch etwas flüsterte: Respice post te, hominem te esse memento. Zu Deutsch: "Sieh dich um, denke daran, dass auch du nur ein Mensch bist". [1] Die Aufgabe dieses Mahners war es also zu verhindern, dass der Triumphator überschnappte, und dieser musste im Gegenzug so stark sein, die Ermahnung auszuhalten. Wer aber beschützt die CEOs von heute?
机译:凯撒,奥古斯都和君士坦丁与当今的高级管理人员有何区别?好吧,他们的弟兄们,即罗马水库,在最大的胜利时刻确保了他们身边的教练:在胜利者的身后,是凯旋战车上的奴隶,他不仅为他的主人服务。他举起了王冠,还低声对教练说了些什么:对他的回忆,对他的回忆。用德语:“环顾四周,请记住,您也是人类”。 [1]这个告诫者的任务是防止胜利者发疯,而作为回报,他必须足够坚强以承受警告。但是谁在保护当今的首席执行官呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号