...
机译:COUR DES COMPTES,公开辩论的参与者
evolution; recommandations; expresse.;
机译:COUR DES COMPTES,公开辩论的参与者
机译:审计法院对绿色能源的高昂成本感到震惊
机译:审计法院指出,拉克盆地的工业风险
机译:如何激励为公共交通用户感到自豪,并允许与客户的早期富有成效的关系演员的员工?第二届ITUP国际营销会议,由支持DELA RATP组织
机译:CAVAC Saguenay Lac-Saint-Jean的不同参与者对“警察参考项目”的实施,实施和附带利益以及魁北克MRC du Fjord du Saguenay的安全性的探索性研究
机译:将对健康影响的考虑纳入土地使用计划的批准过程:制定基本的健康研究框架
机译:该项目用于在波尔多港口和图卢兹之间建立超大口径连接。全国委员会拒绝公开辩论,该请求是基于批准的环境保护组织举办的公开辩论,该请求是根据请求的后期性质,并考虑了项目的准备阶段。不利影响的决策(是)。在委员会拒绝该请求之日,没有做出决定该项目主要特征的决定(《环境法典》第L 121-5条和1996年5月10日的法令)。废除决定的废止。 i>国务委员会(诉讼部门,第10和第9世纪部门),2002年5月17日,法国自然环境协会