首页> 外文期刊>Aksara >LANGUAGE KINSHIP BETWEEN MANDARIN, HOKKIEN CHINESE AND JAPANESE (LEXICOSTATISTICS REVIEW)
【24h】

LANGUAGE KINSHIP BETWEEN MANDARIN, HOKKIEN CHINESE AND JAPANESE (LEXICOSTATISTICS REVIEW)

机译:普通话,闽南语和日语之间的语言联系(词法统计评论)

获取原文
       

摘要

Mandarin and Hokkien Chinese are well known having a tight kinship in a language family. Beside, Japanese also has historical relation with China in the eld of language and cultural development. Japanese uses Chinese characters named kanji with certain phonemic vocabulary adjustment, which is adapted into Japanese. This phonemic adjustment of kanji is called Kango. This research discusses about the kinship of Mandarin, Hokkien Chinese in Indonesia and Japanese Kango with lexicostatistics review. The method used is quantitative with lexicostatistics technique. Quantitative method nds similar percentage of 100-200 Swadesh vocabularies. Quantitative method with lexicostatistics results in a tree diagram of the language genetics. From the lexicostatistics calculation to the lexicon level, it is found that Mandarin Chinese (MC) and Japanese Kango (JK) are two different languages, because they are in a language group (stock) (29%); (2) JK and Indonesian Hokkien Chinese (IHC) are also two different languages, because they are in a language group (stock) (24%); and (3) MC and IHC belong to the same language family (42%).
机译:众所周知,普通话和福建话在一个语言家族中有着密切的血缘关系。此外,日语在语言和文化发展领域也与中国具有历史关系。日语使用带有汉字的汉字,并具有一定的语音词汇调整能力,这些汉字会适应日语。汉字的音标调整称为Kango。这项研究通过词典统计研究,讨论了印度尼西亚语中的普通话,福建汉语和日本袋鼠的血统。使用的方法是采用词汇统计技术的定量方法。定量方法可发现100-200个Swadesh词汇量的相似百分比。运用词汇统计的定量方法可以得出语言遗传学的树状图。从词汇统计计算到词典级别,发现普通话(MC)和日语Kango(JK)是两种不同的语言,因为它们属于一种语言组(股票)(29%)。 (2)JK和印尼福建中文(IHC)也是两种不同的语言,因为它们属于一种语言组(股票)(占24%); (3)MC和IHC属于同一语言家族(42%)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号