掌桥科研
一站式科研服务平台
科技查新
收录引用
专题文献检索
外文数据库(机构版)
更多产品
首页
成为会员
我要充值
退出
我的积分:
中文会员
开通
中文文献批量获取
外文会员
开通
外文文献批量获取
我的订单
会员中心
我的包量
我的余额
登录/注册
文献导航
中文期刊
>
中文会议
>
中文学位
>
中国专利
>
外文期刊
>
外文会议
>
外文学位
>
外国专利
>
外文OA文献
>
外文科技报告
>
中文图书
>
外文图书
>
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
美国国防部AD报告
美国能源部DE报告
美国航空航天局NASA报告
美国商务部PB报告
外军国防科技报告
美国国防部
美国参联会主席指示
美国海军
美国空军
美国陆军
美国海军陆战队
美国国防技术信息中心(DTIC)
美军标
美国航空航天局(NASA)
战略与国际研究中心
美国国土安全数字图书馆
美国科学研究出版社
兰德公司
美国政府问责局
香港科技大学图书馆
美国海军研究生院图书馆
OALIB数据库
在线学术档案数据库
数字空间系统
剑桥大学机构知识库
欧洲核子研究中心机构库
美国密西根大学论文库
美国政府出版局(GPO)
加利福尼亚大学数字图书馆
美国国家学术出版社
美国国防大学出版社
美国能源部文献库
美国国防高级研究计划局
美国陆军协会
美国陆军研究实验室
英国空军
美国国家科学基金会
美国战略与国际研究中心-导弹威胁网
美国科学与国际安全研究所
法国国际关系战略研究院
法国国际关系研究所
国际宇航联合会
美国防务日报
国会研究处
美国海运司令部
北约
盟军快速反应部队
北约浅水行动卓越中心
北约盟军地面部队司令部
北约通信信息局
北约稳定政策卓越中心
美国国会研究服务处
美国国防预算办公室
美国陆军技术手册
一般OA
科技期刊论文
科技会议论文
图书
科技报告
科技专著
标准
其它
美国卫生研究院文献
分子生物学
神经科学
药学
外科
临床神经病学
肿瘤学
细胞生物学
遗传学
公共卫生&环境&职业病
应用微生物学
全科医学
免疫学
动物学
精神病学
兽医学
心血管
放射&核医学&医学影像学
儿科
医学进展
微生物学
护理学
生物学
牙科&口腔外科
毒理学
生理学
医院管理
妇产科学
病理学
生化技术
胃肠&肝脏病学
运动科学
心理学
营养学
血液学
泌尿科学&肾病学
生物医学工程
感染病
生物物理学
矫形
外周血管病
药物化学
皮肤病学
康复学
眼科学
行为科学
呼吸学
进化生物学
老年医学
耳鼻喉科学
发育生物学
寄生虫学
病毒学
医学实验室检查技术
生殖生物学
风湿病学
麻醉学
危重病护理
生物材料
移植
医学情报
其他学科
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
主题
主题
题名
作者
关键词
摘要
高级搜索 >
外文期刊
外文会议
外文学位
外国专利
外文图书
外文OA文献
中文期刊
中文会议
中文学位
中国专利
中文图书
外文科技报告
清除
历史搜索
清空历史
首页
>
外文期刊
>
交通运输
>
Significant Small Ships of 2015
Significant Small Ships of 2015
中文名称:2015年重要的小型船只
ISSN:
出版周期:
Annual
期刊论文
热门论文
年度选择
2022
第2022期
2021
第2021期
2019
第2019cd期
2018
第2018期
2017
第2017期
2016
第2016期
更多>>
全选(
0
)
清除
导出
1.
ZANZIBAR 1: First of two high-speed ferries for Tanzania
机译:
桑给巴尔岛1:首先两个高速渡轮坦桑尼亚
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Ship trials;
Ferry;
HerculesYachtstravelDesignersZanzibarCocosTanzania;
2.
VITTORIOSA: LNG terminal escort tug with nearly equal ahead/astern performance
机译:
VITTORIOSA:液化天然气终端护送拖轮近等于提前/倒车性能
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
acceleration;
Trailers;
MaltaHullsTUGShipyardshusksEqual;
3.
VILJA: Hybrid tug using batteries for extra boost
机译:
VILJA:混合动力拖船使用电池的额外提振
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Batteries;
Port;
hybrid propulsionDiesel FuelharborsBoostluleIce breakingMerchant Ships;
4.
TSIMSHIAN WARRIOR: First IMO Tier Ⅲ standard-compliant tug in Canada
机译:
Ⅲ钦西安人战士:第一国际海事组织层标准兼容拖船在加拿大
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Canada;
Tsimshian;
Device TerminalInternational Maritime Organisationmarine;
5.
TAZLINA: Alaskan ferry designed for optimal performance in heavy seas
机译:
TAZLINA:阿拉斯加渡轮为最优设计的在波涛汹涌的海面
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Ferry;
Alaska;
Highway systemsDesign teamsSeasHeavyoptimum performanceShipyardsKetchikan;
6.
SVEA: Low-noise research vessel drawing on vegetable oil for fuel
机译:
SVEA:低噪声研究借鉴植物油燃料
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
ocean currents;
pressure vessels;
samplersBlood VesselsVegetable Oilslow noiseBottom sampling3-glucosaminoglycan sulfateFuelsresearch assignmentsExploratory fishingHerculesCOMFORTResearch vesselsunderwater sound;
7.
STARGAZER: Chase boat intended to provide a wide range of functions
机译:
占星师:追船打算提供宽范围的功能
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Sterns;
steward;
YachtsStepsBoatsUnderwatershallow waterCabinsFunctionwide-rangeNaval Architecture;
8.
SEA EXPRESS Ⅱ: First Thai-built ferry classed for US operations
机译:
海表达Ⅱ:首先Thai-built渡轮分类美国业务
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Ship trials;
Single European Act;
Legal ServicesFerrypressure vesselsSurgeryRebuildingSeasislandsShipsCaribbean region;
9.
SABAH: Patrol boat with enhanced seakeeping capabilities
机译:
沙巴:巡逻艇和增强的耐波性功能
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Seakeeping;
PATROLLING;
TakeawaysfisherySupportPatrol boatsSabah MalaysiaRescueKuwaitBoats;
10.
ROME-MOSCOW: ASD tug designed to assist with the dismantling of nuclear submarines
机译:
ROME-MOSCOW: ASD拖轮协助设计拆除的核潜艇
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Capricornus;
Small ships;
Barents SeaDemolitionCapItalianNUCLEAR SUBMARINESRADIOACTIVE WASTE DISPOSALAlgeriaharborsTemperatureCAPSItalianheart atrium septum defect;
11.
BREMEN: Debut Patrol 24 WP vessel, designed for smooth rides and low noise
机译:
不莱梅:首次24 WP船巡逻,设计平稳、低噪音
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Buoyancy;
pressure vessels;
Blood Vesselsnormal accelerationlow noiseBOWBremen Germanyworkboats3-glucosaminoglycan sulfatesea conditionWedge Pressure;
12.
RED KESTREL: New freight ferry for Southampton, built on the Mersey
机译:
红红隼:新货运渡轮南安普顿建立在默西
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Spearhead;
SHIPOWNERS;
boatbuildingHibiscus trionumOptimismRo/RoIsle of Wight EnglandRedshipbuildingFerryOperatorsFalco tinnunculusOfficers;
13.
RED DOLPHIN: Multitasking firefighting craft developed to protect Singapore
机译:
红色海豚:多任务处理消防工艺发达国家为了保护新加坡
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
fire fighting;
Craft;
Bone Marrow TransplantationDolphinsPARALLEL PROCESSING (COMPUTERS)Singapore;
14.
PILOT-1: Debutante in a series of robust, easyto-maintain pilot boats for Turkey
机译:
PILOT-1:初涉社交的一系列强劲,easyto-maintain飞行员为土耳其船只
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Seakeeping;
Fasting;
turkeysweight controlLoaRobustnessCraftseries (mathematics)Pilot boatsTurkey;
15.
NORA B: Offshore-tailored spin on a Neptune Marine tug classic
机译:
诺拉B: Offshore-tailored海王星海上旋转拖船经典
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
offshore;
Neptune;
BoronSpinMarinesmarine;
16.
MO5: Versatile wind farm CTV with a wide scope for crew/cargo transfers
机译:
MO5:多功能风电场CTV宽范围艺人/负责拨款
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
agricultural sector;
offshore wind farm;
Wind farmsCOLOR TELEVISIONpressure vesselsoffshoreHullcrews;
17.
ISHIN: First Japanese-built tugboat to conform to the IGF Code
机译:
符合ISHIN:首先日本造拖船互联网管理论坛的代码
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Codes;
Device Port Device Component;
LIQUEFIED NATURAL GASOsaka BayTUGoptimum performanceSomatomedinsShip maneuverabilityharborsGasesShipsmaximum speedHigh-speed operation;
18.
HODOR: A modern catamaran with ample room for tenders and toys
机译:
HODOR:现代双体船有足够的空间投标和玩具
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
OWNERS;
storage spaces;
TENDERS(COMPUTER ACQUISITION)CatamaransYachtsPlaythings;
19.
HERJóLFUR: Hybrid passenger-car ferry serving Icelandic islands
机译:
HERJoLFUR:混合动力客车渡轮服务冰岛的岛屿
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Propulsion systems;
Ferry;
islandsPassenger carscoastIcelandicRoutesIceland;
20.
ATLANTIC TITAN: Matching traditional trawler features to modern design and equipment
机译:
大西洋泰坦:匹配传统渔船现代设计和设备特性
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
modern design;
starboard;
sorting programspressure vesselsmain decksTrawlingFish handlingTrawlersEQUIPMENTcrabsTitanium;
21.
G?SA? POWER: All-electric tug makes a compelling case for reduced op-ex
机译:
G公司?为减少op-ex
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Propulsion systems;
Port;
Battery power supplyall-electricSurgeryharborsGSA;
22.
F180EC1: New breed of river cruiser for Thai waters
机译:
为泰国F180EC1:新一代的河巡洋舰水域
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Chao Phraya River;
travel;
PIERSWatersautomobile industrybreedingThaiAlbatrosses/Petrels and Alliesrivers;
23.
E-TWO: High-power harbour tug designed to meet new stability regulations
机译:
E-TWO:大功率港口拖轮以满足新的设计稳定的规定
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Waterways;
HIGH POWER;
Assistance (Social Behavior)Water transportSpecificationsBerthingSUITEnergy sourcesmaneuverabilityRestricted channelsLarge blood vessel structurelamb meatheart atrium septum defect;
24.
ETSUZAN MARU NO. 8: Chemical tanker with topside tanks
机译:
ETSUZAN丸。坦克
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
HEAVY LIQUID;
Small ships;
tankersTankschemical carriertopsidespecific gravityNOBELIUMupdated designvirtuesTanks;
25.
E-OSHIMA: Japan’s first all-batterypowered vessel
机译:
E-OSHIMA:日本第一all-batterypowered船
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Ferry;
Nagasaki Japan;
pressure vesselsCoatingConstruction WorkersMotor busesBlood VesselsTITLINGPassenger cars3-glucosaminoglycan sulfateBulk carriers;
26.
ELLEN: Prototype E-ferry, developed for 100 electric operations
机译:
艾伦:原型E-ferry,发达国家为100电动操作
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Denmark;
PROTOTYPE;
SurgerypassengersharborstransportElectricityislandscalls;
27.
SIGNIFICANT SMALL SHIPS of 2019
机译:
2019年重要的小型船只
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Small ships;
Loa;
Small vesselTUGDRIVESLEISURE CRAFTworkboatsArchitectstankersAutomobile drivingBoatsDesign InnovationShips;
28.
THE 'DAN MCGREW': Modular design for a shallow-draught pusher tug
机译:
“丹·麦格罗”:模块化设计浅水推杆式拖轮
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Lightweight;
Modularity;
PARN geneWashingtonNBL1 wt Alleledial steel machineMODULAR DESIGNYukon RiverNBL1 gene;
29.
CP-8001: A jack-up to match Japan’s offshore wind ambitions
机译:
cp - 8001:日本海上风力自升式相匹配野心
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Electricity industry;
offshore wind farm;
shorelinesAgricultural DevelopmentoffshoreAspirations (Psychology)CoatingGovernmentEconomyelectricity companyShipyards;
30.
COMBAT BOAT 90 HSM: Upgraded version of a 30-year-old veteran
机译:
战斗船90 HSM:升级版本的30岁的老将
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
LAUNCHING;
customers;
Citizens Band RadioVeteransLicenceConstruction WorkersLRRC4B geneBoatsSpineNavy;
31.
CHASEWELL: Hybrid patrol/pilot boat with a high-speed, low-weight design
机译:
CHASEWELL:混合动力/领航艇巡逻高速、低重量的设计
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2019年第2019cd期
关键词:
Device Port Device Component;
Ferry;
AIR CLEANINGEngine idlingharborsLaw Enforcement OfficersBoatsHybrid electric vehiclesHYBRIDPilot boatsNavy;
32.
VICTORIA OF WIGHT: Wightlink's largest ferry to date, deploying an energy-efficient, hybrid-electric arrangement
机译:
维多利亚怀特岛:Wightlink最大的渡船日期、部署一个节能混合动力装置
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Device Port Device Component;
Energy efficiency;
Energy sourcesExhaust emissionsFerryHerculesharborsdatesBattery PackVictoriaLexical permutation sorting;
33.
CAP DE FER: Multipurpose tug designed for optimal manoeuvrability in harsh conditions
机译:
帽DE拿来:多功能拖轮为最优设计机动性在恶劣的条件
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Capricornus;
TUG;
Port authoritiesCapIronmaneuverabilitySERPINB6 geneDiesel enginescommon agricultural policyCAPScontractShipyardsHatsmaximum speedFER Gene;
34.
UNITHAI CHUMPORN: Offshore oil field utility vessel, developed for a broad spectrum of support roles
机译:
UNITHAI CHUMPORN:海上油田效用船,为广泛的开发支持角色
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
MARINE OIL;
pressure vessels;
EngineeringOffshore oil fieldsBlood Vessels3-glucosaminoglycan sulfatetankersSuppliesoffshoreFieldsShipsoil terminalOIL FIELD;
35.
STRAIT SENTINEL: Pollution response vessel for Canada's West Coast
机译:
海峡前哨:污染反应容器加拿大的西海岸
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
pressure vessels;
STRAIT;
US WEST COASTBlood VesselsSpecificationsoil spillsecurity guardAlarm devices3-glucosaminoglycan sulfateresponse capabilitySingaporeLine;
36.
SPIRIT OF THE WILD: Low-noise tour vessel scores Australian first
机译:
野生的精神:低噪声游览船的分数澳大利亚第一
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
hybrid systems;
actuation method;
pressure vesselsBlood Vesselslow noise3-glucosaminoglycan sulfateWorld heritagetravelsound levelhome rangeElectric powerSpiritswildernesselectrical energyShut down;
37.
SIGRID DUNLAP: Ocean tug with refined environmental and crew comfort features
机译:
西格丽德邓洛普:海洋拖船和雅致环境和机组人员舒适的特性
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
oceans;
COMFORT;
Respiratory InspirationBoatscrewsArchitectsinspirationLexical permutation sortingNavy;
38.
SEASTREAK COMMODORE: Largest USCG K-class passenger ferry built to date, designed for city routes and open-sea trips
机译:
SEASTREAK COMMODORE:最大的美国海岸警卫队的幼儿园客运轮渡建造迄今为止,为城市设计的路线和海上旅行
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
cyhalothrin;
Legal Services;
passengersHigh speed crafttravelUndertakingdatesUNITED STATES COAST GUARDpassenger ferry;
39.
SEA PUFFIN 1: SES daughter craft designed to widen the weather window
机译:
海雀1:SES女儿工艺旨在扩大天气窗口
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Single European Act;
air;
CatamaransWideningAIR CUSHIONwildlifeService Engine SoonHullsCraftlift fansSingle European SkyHerculesHIGH SEASSeashusks;
40.
SCOTIA: Pilot boat with additional workboat capability
机译:
斯科舍:与其他作业船领航艇能力
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Agrotis;
pressure vessels;
harborsBlood VesselscontractShip design3-glucosaminoglycan sulfatePilots;
41.
R/V VIRGINIA: Flexible oceanographic research vessel
机译:
R / V弗吉尼亚州:灵活的海洋研究船
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Engines;
oceans;
Oceanographic research shipsSTATIONSmarine propulsionGear driveslow speedLegal ServicesChesapeake BayOceanographic researchEnvironmental impactFlexibilityVirginiaREACTOR VESSELSResearch vessels;
42.
RPA 8: Fuel-efficient, low-wash patrol boat for Dutch waterways
机译:
战8:节能,low-wash巡逻艇荷兰水道
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Device Port Device Component;
Waterways;
inland waterwaysReligious MissionsWave HeightFuel consumptionWater transportConductingPortRiver networksYachtsdutchEyeharborsBoats;
43.
BUERGENSTOCK: Hybrid shuttle ferry serving Swiss resort
机译:
BUERGENSTOCK:混合动力飞船渡轮服务的瑞士度假胜地
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
hybrid systems;
Fuels;
ShuttlesSmall shipslakesFastingFerryEmployeescity centersResortsShuttles;
44.
RAJU: Kicking off Baltic Workboats' new range of electric patrol boats
机译:
RAJU:波罗的海作业船开始新的范围电动巡逻船
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
pressure vessels;
Patrol boats;
Baltic StatesHumpingRescueBlood VesselsHigh speed craftFishing vesselsElectricityworkboatsSUPPORT VESSEL3-glucosaminoglycan sulfate;
45.
PACIFICO VOYAGER: Versatile yacht and potential research vessel for eastern Russia
机译:
太平洋航行者:多功能游艇和潜力俄罗斯东部研究船
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Catamarans;
Russian Federation;
pressure vesselsBlood VesselsCompositeshull structureResearch vessels3-glucosaminoglycan sulfatecarbon fiberRussian;
46.
OPH/969/D: Customisable RIBs featuring specially designed aluminium hulls
机译:
OPH / 969 / D:可定制的肋骨特别铝外壳设计
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
size range;
RIBBED;
HullsRibsIncorporationaluminiumseries (mathematics)husksEnd users;
47.
MUNIN S1200 OPEN: Composite boat designed for high speeds, smooth rides and optimal manoeuvrability
机译:
MUNIN S1200开放:复合船为高速度,平稳的游乐设施和最佳的机动性
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
maneuverability;
Military Personnel;
RescueBoatsFeedbackFREEBOARDREMEDIAL DESIGNHigh speedEnd users;
48.
MED XXIV: First of six firefighting tugs for Turkey
机译:
六个消防拖船的地中海二十四:第一火鸡
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
fire fighting;
turkeys;
TUGharborsDeck equipmentTerminal operationstype of vesselTurkeyCaterpillarRAMPART;
49.
MARY ANNING: Research vessel designed for coastal survey and mapping work
机译:
玛丽安宁:研究船为沿海而设计的测绘工作
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Catamarans;
Palaeontologist;
pressure vesselsMAPPING(MATHEMATICAL)DepartmentsBlood Vesselscoastal environment3-glucosaminoglycan sulfateBeams and girdersmappingCoastguardsResearch vesselsReservoir watersBiological Science Disciplines;
50.
ARMAND-IMBEAU ll:Canada welcomes first North American-built LNG ferry
机译:
ARMAND-IMBEAU ll:加拿大欢迎北美国液化天然气运送
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Canada;
hail;
FerryLIQUEFIED NATURAL GASdouble-endedmapsEnvironmental standardsFirstNorth AmericaNorth AmericansRoadPassenger ships;
51.
HMS MAGPIE: State-of-the-art addition to UK Royal Navy's hydrographic squadron
机译:
HMS喜鹊:最先进的英国皇家海军水文中队
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
sea states;
Pica pica;
CatamaransHandoverpressure vesselsBlood Vessels3-glucosaminoglycan sulfateSURVEY VESSELModernizationBoatsSeasACCEPTANCEcontract;
52.
HALUNDER JET: All-aluminium passenger vessel for Germany, featuring an innovative hull form and designed for fewer motions
机译:
HALUNDER飞机:全铝客轮德国,一个创新的船型和为更少的运动
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
jet;
Catamarans;
Germanypure aluminumJoint European ToruspassengersDesign teamsMinimiseFuel consumptionHullJET;
53.
FREGATE: Unique harbour tug incorporating innovative dredging system
机译:
FREGATE:独特的港口拖轮合并创新的疏浚系统
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Authority;
cayenne;
harborsDredgingCXXC5 geneFrench GuianaRlative Sandard DeviationDredgesPort authoritiesWATER INJECTION;
54.
ENHYDRA: lithium-ion battery-powered first for green Californian operations
机译:
ENHYDRA:锂离子电池的首次加州绿色行动
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
New Zealand;
pressure vessels;
North AmericaBlood VesselsCraftRed3-glucosaminoglycan sulfateCoastguardsSurgeryEnhydragreenObstetric DeliveryUNITED STATES COAST GUARD;
55.
ECOCAT: 'Winged' all-electric ferry, using sun rays for fuel
机译:
ECOCAT:“翼”全电动渡船,使用太阳射线对燃料
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Fuels;
Wings;
all-electricFerrycombustion engineSolar collectorsDeep BlueSolar Energy;
56.
SIGNIFICANT SMALL SHIPS of 2018
机译:
2018年重要的小型船只
作者:
Martin Conway
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Small ships;
RIBBED;
RibsLoaSmall vesselDesign InnovationBoatsShipsArchitectsSUPPORT VESSELNavy;
57.
DAME VERA LYNN / BEN WOOLLACOTT:Low-emissions duo rejuvenates historic London crossing
机译:
维拉·林恩/本WOOLLACOTT:低排放交感神经的历史穿越伦敦
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
D-Ala(2)-Met(5)-enkephalinamide;
England;
BENGTF2IRD1 geneCarryingWoolwichKALRN geneHistoricLondonCrossingVERA REACTORcrossing;
58.
CLEMENTINE: New breed of crew transportation vessel, using the wind to its advantage
机译:
克莱门泰:新型机组人员运输船,利用风来其优势
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Wind;
pressure vessels;
fighttransportBlood Vessels3-glucosaminoglycan sulfatecruising speedvessels(containers)VesselsBoatscrewsShipsbreeding;
59.
CLEAN JACKSONVILLE: The US' debut LNG bunker barge has scored a number of innovative industry 'firsts'
机译:
干净的杰克逊维尔:美国的液化天然气燃料驳船取得了一系列的创新产业“第一次”
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2018年第2018期
关键词:
Fuels;
full automation;
LIQUEFIED NATURAL GASpressure vesselsConcentrates(ores)Conference callsDesign teamsSecurity measuresShipyardsBARGES;
60.
USV MAXLIMER: Ship-styled AUV mothership, with autonomous capability
机译:
USV MAXLIMER: Ship-styled AUV母舰,自主的能力
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Autonomous underwater vehicles;
Unmanned Surface Vessel;
pressure vesselsOcean explorationInjury riskBlood Vessels3-glucosaminoglycan sulfatesafety;
61.
THUNDER CHILD: Fast and furious patrol boat proves a record breaker
机译:
雷声孩子:速度与激情巡逻船证明打破了纪录
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
sea states;
Debris;
slicingHuntingLaw Enforcement OfficersHigh speedNavyFastingRecord breakerharborsBoatsthunderengaging;
62.
TCSG-902: Craft developed for the rough and tumble of coast guard duties
机译:
tcsg - 902:工艺开发乱作一团海岸警卫队的职责
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
CONJUNCTION;
SAFETY ANALYSIS REPORTS;
Barrel polishingRescueCraftSynthetic aperture radarsafetySeakeepingCoastguardsRoughwater trapsEXHAUST GAS SYSTEMUnderstorydesign featuresSpecific absorption rate;
63.
SPIRIT OF RATHLIN: Dual-coded ro-pax ferry, with a workboat twist for flexibility
机译:
RATHLIN精神:Dual-coded ro-pax渡船,作业船扭曲的灵活性
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Twisting;
Canna;
FerryFlexibilitypassengersprefecturestouristsIrelandSpirits;
64.
SLEYPNIR: Low-draught boat enables deployment in a range of remote areas
机译:
SLEYPNIR: Low-draught船使部署在一个范围的偏远地区
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Ventilation;
pressure vessels;
Remoteremote regionsMinddeploymentBlood VesselsBoatsCraft3-glucosaminoglycan sulfateRemote locations;
65.
SEACOR PUMA/SEACOR PANTHER: Next-gen CTVs, boasting expanded deadweight for crew and equipment
机译:
SEACOR彪马/ SEACOR豹:下一代ctv,扩大了船员和无谓设备
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
offshore wind farm;
Static loads;
offshorecrewsArchitectsEQUIPMENTboasting;
66.
RT BORKUM: Demonstration and training tug incorporating the Rotortug concept
机译:
RT BORKUM:拖轮示范和培训结合Rotortug概念
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Handles;
Room temperature;
Exercise TrainingTrainingoperational requirementFunctional trainingcrewsexperience;
67.
PA72: Light composite, high-speed craft for family and government users
机译:
PA72:光复合、高速工艺为家庭和政府用户
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
INDEPENDENT PRODUCTION;
military aircraft;
GovernmentHigh speed craftTandemCompositesBoatsMaterialsfamilycarbon fiberRussian;
68.
MURJAN 40: First Damen Multi Cat developed with shallow water dredging capabilities
机译:
MURJAN 40:首先之后多猫了浅水疏浚能力
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
giant stars;
Gigantism;
water depthdutchSaudi ArabiaDredgingCatsFishing powerSPUDDINGa framesshallow waterDETAILED OPERATING PROCEDURES;
69.
MS DIAMANT: Cruise ship with a highly efficient energy and propulsion system
机译:
钻石女士:高效的游轮能源和推进系统
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Propulsion systems;
DIAMANT;
ThemesMultiple SclerosisPropulsionSeaslandmarksCruisesUnderwaterShipsMass spectroscopylower-deck;
70.
ADITYA: India's first solar-powered ferry, cutting emissions, smoke, noise and cost
机译:
ADITYA:印度的第一个太阳能渡船,切割排放、烟、噪音和成本
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Pollution risk;
Debris;
self-harmCuttingBackwatersolar poweredpassenger ferryEmissionsFerryNoiseSolutionsenthusiasticSmokeCuttings;
71.
MO4: Wind farm service craft designed for light transits and heavy loads
机译:
MO4:风电场服务工艺为光而设计的凌日和沉重的负荷
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Restaurants and catering;
Wind farms;
pressure vesselsoffshoreturbinestransit instrumentBlood VesselsFarmsshallow waterHeavy loads3-glucosaminoglycan sulfate;
72.
MARCAP TAM 1 / MARCAP TAM 2: Pilot boats designed specifically for smooth operations in Arabian Gulf waters
机译:
MARCAP TAM 1 / MARCAP TAM 2:船只导航设计在阿拉伯专门为光滑的行动海湾水域
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Persian Gulf;
TUG;
BoatsWaterscrewsBerthShipsBARGESPilot boatssmooth operation;
73.
LUNCH BOX: Passenger ferry feeding commuter demand across the Big Apple
机译:
午餐盒:客运轮渡喂养通勤需求在大苹果
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
New York City New York;
Ferry;
Crab Applepassenger ferrycitycommutersBoxes;
74.
KLARA 1: High-pressure cleaning boat for Norwegian fish farms
机译:
美妙的1:高压清洗挪威的船鱼场
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Fishing nets;
flexible base;
Fish FarmsBoatsNorwegian;
75.
JUPITER CLIPPER/MERCURY CLIPPER: Low- wash, high-tech ferry catamarans boosting London river transport
机译:
木星加密/水星加密:低收入洗,高科技渡轮双体船增加伦敦河运输
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
England;
Catamarans;
FerryWater transportFAMOUSLondonBoostriver transportsplashing;
76.
JOHN L. BEHAN: Customised US fireboat, intended to 'epitomise interoperability'
机译:
约翰·l·BEHAN:定制我们救火船,打算“体现互操作性”
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Montauk;
harbors;
SilverShipsNew York;
77.
HYDROVILLE: World's first accredited passenger vessel to burn both hydrogen and diesel oil
机译:
HYDROVILLE:世界上第一个认可的乘客船燃烧氢和柴油
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Sulfur Oxides;
Hydrogen;
Antwerp Belgiumpressure vesselsHydrogen fuelsDiesel FuelBlood Vessels3-glucosaminoglycan sulfateCustom designmarine propulsionburningBelgiumBurnspassengersceremony;
78.
ADAMS LAKE II: Chain ro-pax ferry for remote Canadian waters
机译:
亚当斯湖II:链ro-pax渡轮为远程加拿大水域
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
lakes;
Automobiles;
FerryBCRemoteWatershusksroad infrastructurecablelinearly ordered set;
79.
FORTH HOPE: UK-built medical vessel, delivering healthcare to the Amazon
机译:
提出希望:UK-built医疗船,交付医疗保健的亚马逊
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Consultation;
Health Education;
pressure vesselsInsulationBlood VesselsHopefulness3-glucosaminoglycan sulfateHealth CareNonprofit OrganizationsvinesPrimary Health CareMedicalVolunteersanchors aweighInternational(headers);
80.
EMMANUEL: Purpose-designed salmon harvesting vessel with propulsion redundancy
机译:
伊曼纽尔:专鲑鱼收获船与推进冗余
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
CONJUNCTION;
OWNERS;
Salmonpressure vesselsharvestingPropulsionBlood VesselsAquaculture(Industry)redundancy3-glucosaminoglycan sulfate;
81.
ELEKTRA: Finland's first hybrid ferry and largest passenger/car carrier to date
机译:
艾丽卡:芬兰的第一混合轮渡和最大乘客/汽车运输船
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Ferry;
mile posts;
Hybrid electric vehiclesdatesHYBRID;
82.
ELBPHILHARMONIE: Harbour ferry designed for environmental efficiency
机译:
ELBPHILHARMONIE:港渡口设计环境效率
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Ferry;
Fuel efficiency;
harborsdiesel-electric drive;
83.
DUX: Dual-fuel LNG/diesel escort tug, designed for ops in harsh environments
机译:
DUX:双燃料液化天然气/柴油护送拖船,设计行动在严酷的环境下
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Harsh environments;
fire fighting;
Yardcustoms tariffLoaTemperatureoil spillsteel ship;
84.
DITHMARSCHEN: First of two low-fuel consumption pilot boats
机译:
DITHMARSCHEN:首先两个低燃油消耗飞行员的船只
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Riga Latvia;
Tuberculosis;
deck houseHerculesConsumer BehaviorFirstObstetric DeliveryHullShipyardsSkegssister ships;
85.
CARSON INTERCEPTOR 950: Super-fast patrol boat with a unique stepped hull form
机译:
卡森拦截950:超高速巡逻艇与一个独特的船型
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Law Enforcement;
milbemycin oxime;
Uniquecommon bondCustomsInterceptor aircraftNavyRIBBEDCoastguardsRibsCarsonCommitmentBoats;
86.
BRAVO 72: Luxury motoryacht concept embodies a lightweight design
机译:
布拉沃72:豪华motoryacht概念体现了轻量化设计
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Honeycombs;
light-weight design;
HerculesfractionsConstruction WorkersDecksDevice PanelstiffnessAlarm devicesWEIGHT SAVING;
87.
SIGNIFICANT SMALL SHIPS of 2017
机译:
2017年重要的小型船只
作者:
Martin Conway
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Small ships;
Patrol boats;
LoaSmall vesselCruisesArchitectsNavyRIBBEDRibsDesign InnovationBoatsShipsSUPPORT VESSEL;
88.
BAP CARRASCO: Advanced polar hydrographic vessel, undertaking research in LatAm
机译:
BAP卡拉斯科:先进的极地水文船,拉丁美洲进行研究
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
SIL1 gene;
pressure vessels;
Religious MissionsPolarRescueBlood VesselsUndertakingObstetric Deliveryoil spillResearch vessels3-glucosaminoglycan sulfateNavy;
89.
ANTARCTIC: AHTS vessel capable of braving the punishing Caspian chill
机译:
南极:出去容器能够冒着惩罚里海寒冷
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
Ventilation;
Access;
Freight transportpressure vesselsBlood VesselsFuel OilsOptical Scanning Device3-glucosaminoglycan sulfateCementCaspian SeaSEWAGE EFFLUENTChillsAntarcticLOADbad weather;
90.
ALUSAFE 1200 TWJ FRDC: Fast rescue daughter craft with deep-vee hull form
机译:
1200年ALUSAFE TWJ FRDC:快速营救女儿工艺与deep-vee船型
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2017年第2017期
关键词:
water structure;
Rescue;
CraftwobblingHullCompaniesDaughterssafetyEnsureFastingEmergenciesoffshorevessels(containers)VesselsShips;
91.
ALBERT NILE-1: Modular ferry for Ugandan waters
机译:
艾伯特NILE-1:模块化的渡轮,乌干达的水域
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Building blocks;
Modularity;
Waterwaysinland waterwaysFerryremote regionsPontoonsvessels(containers)VesselsWatersShipsBARGES;
92.
ZEELEEUW: Multi-function patrol boat matches low fuel burn with low noise
机译:
ZEELEEUW:多功能巡逻艇匹配低燃油消耗和较低的噪音
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
fuel combustion;
Patrol boats;
Baltic StatesBoatsSeaslow noiseworkboatsSea Lion;
93.
VISION OF THE FJORDS: Hybrid tour boat keeping Norwegian fjord pristine
机译:
峡湾的愿景:混合的游览船挪威峡湾的
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Sight;
Diesel engines;
FjordtravelHybrid electric vehiclesElectricityBoatsHYBRIDNorwegian;
94.
TEMPEST: Semi-displacement catamaran CTV, designed to balance seakeeping and transit speed
机译:
风暴:Semi-displacement双体船CTV,设计平衡耐波性和交通速度
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Seakeeping;
Catamarans;
bad weatherCOLOR TELEVISIONtransitslamminghusksSUPPORT VESSELmaximum speed;
95.
TELSTAR: EDDY Tug concept vessel matches clean electric power with high manoeuvrability
机译:
通讯卫星:艾迪拖轮概念船匹配干净电力与高机动性
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Small ships;
pressure vessels;
double-endedBlood VesselsCompact3-glucosaminoglycan sulfatemaneuverabilitySternsCompact PatternElectric powerBOWHYBRIDTHRUSTERManeuveringelectrical energy;
96.
T. SERVIS 1: Speed, space and push in one compact tug
机译:
t、1:速度、空间,推动在一个紧凑的拖轮
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Compact Pattern;
Turkish;
KALRN geneTUGpushingCompactpersonal identityShip designBerthing;
97.
ST FRANCIS: A firefighting platform and a mobile pumping station in one craft
机译:
圣弗朗西斯:消防平台和移动泵站的工艺
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Mobile;
steady flow;
Water piping systemspressure vesselsPumping stationsCraftGallonWater flowfire fightingMILLION GALLONSNeuroretinitisSan Francisco BaypowerhousesReminder;
98.
SKANSEN: Bigger and better multi-purpose workboat to replace 1975 Norwegian stalwart
机译:
它:更大更好的多功能作业船以取代1975年挪威坚定
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Trailers;
FIREFIGHTING OPERATIONS;
SPILL RESPONSERescueFire departmentsoil spillcoastPort terminalsfire fightingOFFSHORE VESSELSSurgeryConstruction WorkersharborsDesignersNorwegian;
99.
AL MUBSHIR: Compact, lightweight and cost-efficient naval logistics and support vessel
机译:
艾尔MUBSHIR:紧凑、重量轻、有成本效益的海军后勤和支持船
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Radio network optimization;
pressure vessels;
aluminiumPower gridsBlood VesselsCompact3-glucosaminoglycan sulfateNavyLightweightNLRP12 geneCompact PatternLogisticsSUPPORT VESSEL;
100.
SELKIE: Compact dredger, customised to access narrow harbours in North-East Scotland
机译:
SELKIE:紧凑式挖泥船,定制访问狭窄的苏格兰东北部港口
期刊名称:
《Significant Small Ships of 2015》
|
2016年第2016期
关键词:
Legal Services;
pressure vessels;
ScotlandharborsCullen;
意见反馈
回到顶部
回到首页