掌桥科研
一站式科研服务平台
科技查新
收录引用
专题文献检索
外文数据库(机构版)
更多产品
首页
成为会员
我要充值
退出
我的积分:
中文会员
开通
中文文献批量获取
外文会员
开通
外文文献批量获取
我的订单
会员中心
我的包量
我的余额
登录/注册
文献导航
中文期刊
>
中文会议
>
中文学位
>
中国专利
>
外文期刊
>
外文会议
>
外文学位
>
外国专利
>
外文OA文献
>
外文科技报告
>
中文图书
>
外文图书
>
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
美国国防部AD报告
美国能源部DE报告
美国航空航天局NASA报告
美国商务部PB报告
外军国防科技报告
美国国防部
美国参联会主席指示
美国海军
美国空军
美国陆军
美国海军陆战队
美国国防技术信息中心(DTIC)
美军标
美国航空航天局(NASA)
战略与国际研究中心
美国国土安全数字图书馆
美国科学研究出版社
兰德公司
美国政府问责局
香港科技大学图书馆
美国海军研究生院图书馆
OALIB数据库
在线学术档案数据库
数字空间系统
剑桥大学机构知识库
欧洲核子研究中心机构库
美国密西根大学论文库
美国政府出版局(GPO)
加利福尼亚大学数字图书馆
美国国家学术出版社
美国国防大学出版社
美国能源部文献库
美国国防高级研究计划局
美国陆军协会
美国陆军研究实验室
英国空军
美国国家科学基金会
美国战略与国际研究中心-导弹威胁网
美国科学与国际安全研究所
法国国际关系战略研究院
法国国际关系研究所
国际宇航联合会
美国防务日报
国会研究处
美国海运司令部
北约
盟军快速反应部队
北约浅水行动卓越中心
北约盟军地面部队司令部
北约通信信息局
北约稳定政策卓越中心
美国国会研究服务处
美国国防预算办公室
美国陆军技术手册
一般OA
科技期刊论文
科技会议论文
图书
科技报告
科技专著
标准
其它
美国卫生研究院文献
分子生物学
神经科学
药学
外科
临床神经病学
肿瘤学
细胞生物学
遗传学
公共卫生&环境&职业病
应用微生物学
全科医学
免疫学
动物学
精神病学
兽医学
心血管
放射&核医学&医学影像学
儿科
医学进展
微生物学
护理学
生物学
牙科&口腔外科
毒理学
生理学
医院管理
妇产科学
病理学
生化技术
胃肠&肝脏病学
运动科学
心理学
营养学
血液学
泌尿科学&肾病学
生物医学工程
感染病
生物物理学
矫形
外周血管病
药物化学
皮肤病学
康复学
眼科学
行为科学
呼吸学
进化生物学
老年医学
耳鼻喉科学
发育生物学
寄生虫学
病毒学
医学实验室检查技术
生殖生物学
风湿病学
麻醉学
危重病护理
生物材料
移植
医学情报
其他学科
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
主题
主题
题名
作者
关键词
摘要
高级搜索 >
外文期刊
外文会议
外文学位
外国专利
外文图书
外文OA文献
中文期刊
中文会议
中文学位
中国专利
中文图书
外文科技报告
清除
历史搜索
清空历史
首页
>
外文期刊
>
数学、物理、化学、力学
>
LaborPraxis
>2022年第10期
LaborPraxis
中文名称:None
ISSN:
0344-1733
出版周期:
Monthly
发文量:201
期刊论文
热门论文
年度选择
2022
第2期
第3期
第4期
第6期
第8期
第9期
第10期
第12期
更多>>
全选(
0
)
清除
导出
共
70
条结果
1.
'Wussten Sie, dass...'
机译:
“你知道吗......”
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
2.
Merck eroffnet Biologika-Prufzentrum in Shanghai
机译:
默克在上海开设生物制剂检测中心
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
3.
Klimaschutz in der Landwirtschaft
机译:
农业气候保护
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
4.
Fachkraftemangel verringern
机译:
减少技术工人的短缺
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
5.
Schnelleres Genome Sequencing dank Datenplattform-Anwenderbericht aus einem Labor fur medizinische Biologie
机译:
Schnelleres Genome Sequencing dank Datenplattform-Anwenderbericht aus einem Labor fur medizinische Biologie
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
6.
Fur Parallelreaktionen
机译:
用于平行反应
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
7.
IKA PETTE jetzt auch als Mehrkanal-Pipette
机译:
IKA PETTE现在也可作为多通道移液器使用
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
8.
Vollautomatisierter Workflow mit Verseifung
机译:
具有皂化的全自动工作流程
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
9.
Flussrate von HPLC-Pumpen messen
机译:
测量HPLC泵的流量
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
10.
Gesinterte NEG-Pumpenserie fur Forschung, Medizin und Analytik
机译:
烧结NEG泵系列,用于研究、医学和分析
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
11.
Schadliche Feinstaub-Quellen im Vergleich: Luftverschmutzung im Nahen Osten analysiert
机译:
Schadliche Feinstaub-Quellen im Vergleich: Luftverschmutzung im Nahen Osten analysiert
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
12.
Was passiert in der Labordiagnostik
机译:
Was passiert in der Labordiagnostik
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
13.
Tapsiges Dornroschen: Wie Bartierchen dem Frost trotzen
机译:
Tapsiges Dornroschen: Wie Bartierchen dem Frost trotzen
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
14.
DFG fordert drei neue Forschungsgruppen
机译:
DFG资助三个新的研究单位
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
15.
Neue Marke fur Sonderanfertigungen der Temperier-und Klimatechnik
机译:
定制温度控制和空调技术的新品牌
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
16.
Vakuumpumpen fur hochste Anspruche
机译:
满足最高要求的真空泵
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
17.
Bioplastik im Boden: Bleibt wirklich nichts zuruck
机译:
Bioplastik im Boden: Bleibt wirklich nichts zuruck
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
18.
Entengrutze mit Potenzial
机译:
Entengrutze mit Potenzial
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
19.
Schnelle Aussage uber Methicillin-Resistenz vor Ort
机译:
Schnelle Aussage uber Methicillin-Resistenz vor Ort
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
20.
Nusse knacken als Ausdruck von Kultur: Aufschlussreiche Steinwerkzeugvielfalt bei Schimpansen
机译:
敲坚果作为文化的表达:揭示黑猩猩石器的多样性
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
21.
Neue Gefahrenklassen stehen im Widerspruch zu UN-Regelungen
机译:
新的危险类别与联合国法规相抵触
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
22.
300 Euro pro Monat
机译:
300 欧元 每月
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
23.
Lichtbrecher Wissensbringer
机译:
知识的破光者
作者:
Christian Luttmann
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
24.
Ein Vierteljahrhundert Experte fur Vakuumkomponenten
机译:
Ein Vierteljahrhundert Experte fur Vakuumkomponenten
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
25.
Proben effizienter dispensieren
机译:
更高效地分配样品
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
26.
Trompeter oder Tenor-wer ist ansteckender
机译:
Trompeter oder Tenor-wer ist ansteckender
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
27.
Nicht nur Gene machen Ubergewicht erblich
机译:
Nicht nur Gene machen Ubergewicht erblich
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
28.
Killerzellen werden im Alter besser
机译:
杀伤细胞随着年龄的增长而变得更好
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
29.
Lebendzell-Mikroskopie fur deutschen Zukunftspreis nominiert
机译:
活细胞显微镜获得德国未来奖提名
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
30.
9.QQQ auf einen gleichmassigen Streich
机译:
9.QQQ一气呵成
作者:
Cordula Bottger
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
31.
Schnelltest erkennt mit einem Tropfen Blut HPV-bedingte Karzinome
机译:
Schnelltest erkennt mit einem Tropfen Blut HPV-bedingte Karzinome
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
32.
Saisonale Atemwegserreger auseinanderhalten
机译:
Saisonale Atemwegserreger auseinanderhalten
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
33.
Big Data hilft bei der Mikroben-Namensgebung
机译:
Big Data hilft bei der Mikroben-Namensgebung
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
34.
Wenn Innovation und Nachhaltigkeit zu realen Produkten werden
机译:
Wenn Innovation und Nachhaltigkeit zu realen Produkten werden
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
35.
Verband fordert Massnahmen zur Abmilderung der Energiekrise
机译:
协会呼吁采取措施缓解能源危机
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
36.
Neues Roche-Forschungsgebaude
机译:
罗氏新科研大楼
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
37.
Roboter-Klimaschrank fur automatisierte Probenbearbeitung
机译:
用于自动样品处理的机器人恒温箱
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
38.
Wie viele Ameisen gibt es eigentlich
机译:
有多少只蚂蚁
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
39.
Material fur cGMP-konforme Filtration
机译:
材料 für cGMP-konforme Filtration
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
40.
Kompakter Mehrplatzreaktor-Bausatz
机译:
紧凑型多工位反应器套件
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
41.
Auf der Suche nach wahrer Grosse-Atomkerne messen
机译:
Auf der Suche nach wahrer Grosse-Atomkerne messen
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
42.
Um Haaresbreite-Drogenanalytik im Haar
机译:
Um Haaresbreite-Drogenanalytik im Haar
作者:
Julian Elm
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
43.
Mikrotiterplatten versiegeln
机译:
Mikrotiterplatten versiegeln
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
44.
Schwere Knochen prahistorischer Amphibien
机译:
Schwere Knochen prahistorischer Amphibien
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
45.
Das Kind anzeigen bevor es in den Brunnen fallt
机译:
Das Kind anzeigen bevor es in den Brunnen fallt
作者:
Ilka Ottleben
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
46.
Medizin-Nobelpreis 2022 fur Max-Planck-Forscher Svante Paabo
机译:
Medizin-Nobelpreis 2022 fur Max-Planck-Forscher Svante Paabo
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
47.
Ich will zuruck nach Munsterland
机译:
Ich will zuruck nach Munsterland
作者:
Christian Luttmann
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
48.
Vereinfachtes Testen von Luftreinigern
机译:
简化空气净化器的测试
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
49.
Vollumfanglich vernetzt im Labor arbeiten
机译:
在实验室中完全联网工作
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
50.
Gleit-, Universal-und Hochtemperaturfette
机译:
润滑脂、通用润滑脂和高温润滑脂
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
51.
Epstein-Barr-Virus (EBV) und humanes Herpesvirus 6 (HHV-6) nachweisen
机译:
检测 EB 病毒 (EBV) 和人类疱疹病毒 6 型 (HHV-6)
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
52.
HPLC: Von Praktikern fur Praktiker
机译:
HPLC: Von Praktikern fur Praktiker
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
53.
Wichtige Diagnose
机译:
重要诊断
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
54.
Modulare, personalisierte Pipetten
机译:
模块化、个性化的移液器
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
55.
Suche nach Alzheimer-Biomarkern
机译:
搜索阿尔茨海默氏症生物标志物
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
56.
Sequenz-Ende: Ursachen fur Probleme
机译:
序列结束:问题的原因
作者:
Stavros Kromidas
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
57.
Automatisierte Pipettierlosungen
机译:
自动移液解决方案
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
58.
Urinscreening gibt Aufschluss uber Krankheiten
机译:
Urinscreening gibt Aufschluss uber Krankheiten
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
59.
Laborsicherheit mit Leidenschaft
机译:
Laborsicherheit mit Leidenschaft
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
60.
Fruhe Menschen in Afrika nutzten Hightech-Kleber aus der Steineibe
机译:
Fruhe Menschen in Afrika nutzten Hightech-Kleber aus der Steineibe
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
61.
Rontgenfluoreszenz
机译:
X射线荧光
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
62.
Proben tracken per Identifikationsnummer
机译:
按识别号跟踪样品
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
63.
Weniger Kuhlwasser beim Destillieren verbrauchen
机译:
蒸馏过程中使用较少的冷却水
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
64.
Mikroplastik: Hoffnungsschimmer fur Kaiserpinguine
机译:
微塑料:帝企鹅的一线希望
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
65.
Der Code der Zelle
机译:
单元格的代码
作者:
Pedro Echave
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
66.
Wer kann sich eine mRNA-Therapie leisten
机译:
Wer kann sich eine mRNA-Therapie leisten
作者:
Morten Schlothauer
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
67.
Produktinformationen per App abrufen
机译:
通过应用程序检索产品信息
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
68.
Wellenlangen-optimiertedn/dc-Messung
机译:
波长优化/直流测量
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
69.
Neue Algorithmen
机译:
Neue Algorithmen
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
70.
Wie schmeckt 140 Jahre altes Lagerbier
机译:
Wie schmeckt 140 Jahre altes Lagerbier
作者:
LaborPraxis group
期刊名称:
《LaborPraxis》
|
2022年第10期
上一页
1
下一页
意见反馈
回到顶部
回到首页