您现在的位置:首页> 中文图书> 汉英武术词典编纂研究

汉英武术词典编纂研究
纸质版

汉英武术词典编纂研究

作者: 李晖

出版社: 上海 上海人民出版社
出版时间: 2023
获取纸质图书

图书介绍

  • 作者:

    李晖

  • 出版社:

    上海 上海人民出版社

  • 语言:

    中文

  • 页数:

    204

  • ISBN:

    9787208176980

内容简介

中国武术是中华文化对外交流与传播的重要组成部分,汉英武术词典是传播与推广武术文化、提升中国武术在世界上的地位和影响力的重要桥梁,可以服务于武术翻译、武术教学与研究工作人员、武术外事交流人士,以及对中国武术项目和文化感兴趣的国外群体,从而弘扬中国武术文化,彰显民族特质,提高中国文化软实力。汉英武术词典是武术语言和文化的密集载体,蕴含开展国际文化领域竞争的学理素质,在理论层面有利于系统探讨武术标准化翻译原则和方法,深化对武术翻译问题的认知,为中国武术翻译研究提供一个全新的视角。
汉英武术词典多模态译义研究,则对汉英武术词典的改版或重版具有重要的实践指导意义。本书拟解析文字、图像、图表、字体、颜色、排版设计等多模态元素的特征,解读多模态符号呈现社会文化内涵的意义潜势;以双语词典学、认知心理学为依据,探讨汉英武术词典多模态译义的路径,并结合现代信息技术和多媒体技术,在实证基础上探讨汉英武术词典的多模态译义表征方式,以期克服当前汉英武术词典的消极译义模式,建设编排合理、检索方便、理解和使用并重的用户友好型汉英武术词典,为中国武术国际交流和推广奠定基础。
展开▼

图书目录

总序/1
序/1

第一章绪论/1
1.1引言/1
1.2研究动因/2
1.3研究方法与框架构思/4

第二章武术词典编纂与翻译概况/6
2.1武术词典编纂的前提:武术概念和分类/6
2.2词典相关概念厘清/12
2.2.1词典和辞典/12
2.2.2词典用户和读者/13
2.2.3词目、词条和条目/13
2.2.4积极型和消极型/14
2.3武术词典编纂综述/16
2.4汉英武术词典编译综述/22
2.5武术翻译和研究概述/29
2.5.1武术翻译概述/29
2.5.2武术翻译研究概述/33
2.6小结/36

第三章汉英武术词典编纂:理论框架与整体架构/38
3.1汉英武术词典需求分析/38
3.1.1问卷的设计与调查/39
3.1.2调查结果与分析/41
3.1.3小结/49
3.2汉英武术词典编纂的理论框架/49
3.2.1主流语言学理论对汉英武术词典编纂的启示/50
3.2.2主流翻译理论与汉英武术词典/56
3.2.3词典学理论的发展变化及其影响/66
3.3汉英武术词典编纂的整体架构特征/73
3.3.1汉英武术词典的功能特征/73
3.3.2汉英武术词典结构特征/80
3.3.3汉英武术词典的释义原则/85

第四章汉英武术词典结构研究/91
4.1汉英武术词典宏观结构/92
4.1.1篇幅与收词/92
4.1.2立目编排/96
4.1.3版式体例/99
4.1.4多维检索/102
4.2汉英武术词典微观结构/104
4.2.1注音/105
4.2.2对应词/107
4.2.3插图/109
4.2.4加注/112
4.3汉英武术词典文化信息输入的结构设置/115
4.3.1收词立目/116
4.3.2附录/117
4.3.3版式、装帧等前后页材料/118
4.4小结/119第五章汉英武术词典词目英译研究/120
5.1武术词目翻译的功能对等考量/120
5.1.1语义对等/121
5.1.2文体对等/123
……

展开▼

相关图书

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号