推荐几种可以直接翻译英文文献的方法

2024-01-30 19:58:07 来源:

大家在阅读英文文献的时候,可能会经常碰到这样的情况:由于作者使用了各种从句,明明只是一句话,却写成很长的一段,即使其中没有生词,看了几遍也弄不懂它的意思。如果句子里再夹杂了几个看不懂的英文单词,那就更不容易搞懂了。划词取词肯定是不够用的!把这些生词和句子,从PDF文件复制到翻译软件、或者字典软件中去翻译总是有些麻烦。小编推荐大家几种可以直接翻译PDF英文文献的方法,希望能够帮你解决阅读上的困难。


1、 通过翻译平台翻译全文

如果你的英文水平相对比较差,一篇文献能够看懂的内容寥寥无几的话,建议还是将整篇PDF通过一些翻译平台全文翻译出来,这样能大大提高你的阅读效率,小编推荐去掌桥科研网站文档 翻译平台进行全文翻译,不仅翻译的准确度比较高,而且还能够进行全文对比查看,效果如下:

掌桥科研文档翻译

https://www.zhangqiaokeyan.com/pdfTranslate/index.html?from=seo-wxjq-5773


具体操作方法:

(1)打开浏览器搜索掌桥科研,进入官网。

(2) 点击文档翻译,进入文档翻译页面。

(3) 上传文档,即可翻译。


类似这样的平台还有很多,像唐帕翻译 、科大讯飞 等等,可以借助这类平台上传pdf文档直接翻译全文。个人还是比较喜欢在掌桥科研文献翻译平台 上进行翻译,翻译的效果就很哇塞!并且,不止是可以翻译英文文献哦!


2、 利用翻译工具

如果在阅读过程中只需要对个别词汇或段落句子翻译,可以使用一些支持PDF版本翻译软件工具协助阅读,现在市面上有很多的翻译软件,小编推荐使用下面两款(亲测有效):

1. 工具一:copytranslator

特点:支持Mac、Windows、Linux三大主流桌面系统,复制即可翻译,能够很好地解决了PDF文本换行的麻烦, 操作简单,可选择翻译引擎,效果如下:


2. 工具二:知云文献翻译软件

特点:是一款国产的永久免费软件。自带PDF阅读器功能,有会员功能。打开软件,导入PDF文献,翻译结果在右侧,同时也会有划线的段落原文。效果如下:


虽然目前的翻译软件越来越精准,但毕竟是机器翻译,还是需要大脑的加工理解,结合这些方法阅读外文文献,能够节省出更多的时间,多出来的时间多看几篇不香吗!!!

最后提醒一句,翻译后的内容尽可能进行段落总结记录,回头反复阅读的时候能够快速回想起来,还是不要过度依赖翻译软件翻译文献,毕竟提升阅读外文文献的能力也是尤为重要哒。

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号