机译:在托尼·莫里森读非洲
机译:走路还是飞?托尼·莫里森(Toni Morrison)所罗门之歌和保尔·马歇尔(Paule Marshall)的遗ise颂歌中的非洲飞人传奇
机译:非洲后殖民文学中的“翻译”政治:Oloudah Equiano,Ayi Kwei Armah,Toni Morrison,Ama Ata Aidoo,Tayeb Salih和Leila Aboulela
机译:叙事墓地和快乐原则:托尼莫里森“心爱”的弗洛伊德阅读创伤
机译:质疑拒绝成为美国文化分化在托尼莫里森小说中的文化分化
机译:从非洲到美洲:文化纽带与当代非洲和非裔女性作家(弗洛拉·纳瓦帕,尼日利亚,埃法阿·特奥多拉·萨特兰,阿玛·阿塔·艾杜,加纳,托尼·莫里森,保罗·艾尔维斯,保罗·巴尔多克斯)的工作紧密相关。
机译:在非洲人口中使用I类护理通量计和Perkins压平式通量计对IOP读数进行比较
机译:重新阅读和重塑非洲裔美国人历史和生活的必要性:通过分析Toni Morrison的心爱