首页> 外文期刊>Wired >Lead the Charge
【24h】

Lead the Charge

机译:领导费用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Electric car owners will tell you: Nothing accelerates like an electric motor. And electric motorcycles? They're even zippier off the line. The designers of Zero's latest electric ride left the 14-kWh battery exposed, as if to trumpet the potential of our high-performance, rechargeable future. Nestled behind that power cell is an air-cooled 110-hp motor, which puts out 140 pound-feet of torque that can rocket the bike from 0 to 60 in under two seconds. Four default ride modes dictate the amount of traction control and the rate of acceleration. Cruise downtown in Street mode, choose Rain when things get slick, or create custom settings via Zero's smartphone app. The 161-mile range is just enough for a week's worth of there-and-back commutes. To replenish your electrons, either hook it to a standard J1772 charging station (4.5 hours to 100 percent at a level 2 station) or use a wall socket (8.5 hours). Best of all, there's no transmission, so there are no clutch-grabbing gear shifts required. A twist of the throttle jets you all the way to the office-or as far from work as your charge allows.
机译:电动车主会告诉您:没有像电动机一样加速。和电动摩托车?他们甚至是拉链的。零的最新电动骑行的设计者留下了14-kWh电池暴露的电池,好像要宣扬我们的高性能,可充电的未来。电池嵌入电池的后面是一种风冷的110-HP电机,它缩小了140英尺的扭矩,可以将自行车从0到60射到两秒钟。四种默认乘坐模式决定了牵引控制和加速速率。巡航市中心在街道模式下,选择雨量时,当事情变得光滑时,或者通过Zero的智能手机应用程序创建自定义设置。 161英里的范围足以让一周的价值回来。要将电子产品补充,请将其挂钩到标准的J1772充电站(4.5小时至100%在2级站)或使用墙壁插座(8.5小时)。最重要的是,没有传输,所以没有必需的离合器抓斗换档。随着您的收费允许,您的扭转速度让您一直到办公室 - 或者远离工作。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2019年第10期|29-29|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号