In an election year, it is too much to expect sprious and complicated moral issues to be treated with seriousness and complexity. Nonetheless, the way Democrats have managed to caricature and debase the debate over embryonic stem-cell research stands in a class by itself. In his Aug. 7 radio address to the nation, John Kerry three times referred to "the ban" on stem-cell research instituted by President George W. Bush. What ban? Stem-cell research is legal in the U.S. and has been so since human embryonic stem cells were first isolated in 1998. There are dozens of groups studying them, including major stem-cell centers recently launched at Stanford and Harvard.
展开▼
机译:在选举年中,期望严肃而复杂地处理棘手和复杂的道德问题实在太大了。尽管如此,民主党人设法讽刺和破坏关于胚胎干细胞研究的辩论本身就属于同类。约翰·克里(John Kerry)在8月7日对美国的广播讲话中,三度提到乔治·W·布什(George W. Bush)总统发起的干细胞研究禁令。什么禁令?自1998年首次分离人类胚胎干细胞以来,干细胞研究在美国是合法的。有数十个小组对其进行研究,包括最近在斯坦福大学和哈佛大学成立的主要干细胞中心。
展开▼