【24h】

World

机译:世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Thousands of pigs were found dead in rivers supplying Shanghai's water, a grisly discovery that has drawn attention again to China's toxic pollution, which contributes to some 700,000 deaths each year. Here are some points of concern: waste Tai Lake-a massive basin that holds China's third largest body of freshwater, providing water for 30 million people-has been classified as a major natural disaster by Beijing after decades of toxic contamination.
机译:在上海供水的河流中发现了数千头猪死亡,这是一个令人震惊的发现,再次引起了人们对中国有毒污染的关注,中国每年造成约70万人死亡。这里有一些值得关注的问题:浪费了太湖(一个拥有中国第三大淡水流域,可为3000万人提供水的大盆地),经过数十年的有毒污染,被北京列为重大自然灾害。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第11期|8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:33:33

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号