Sandra Miller ("Sew a Travel Wardrobe," page 70) has special memories of a certain dress."It was a Geoffrey Beene design that I made up in lilac silk dupioni. I watched both my sons be married to wonderful young women while I was wearing that dress, and I have a photo of my husband and me dancing to commemorate that happiness." Sandra has sewn garments for a parade of life's occasions: school dresses, big-date dresses, maternity clothes, interview suits. Sewing has brought extra meaning to her clothes through the years, and is now her career focus. Sandra writes the instructions for Cutting Line Designs patterns and has filmed instructional videos for Threads.
展开▼
机译:桑德拉·米勒(Sandra Miller,《缝制旅行衣柜》,第70页)对某件衣服有特殊的记忆。“这是我用淡紫色真丝假发制成的杰弗里·比恩(Geoffrey Beene)的设计。我看着两个儿子都嫁给了出色的年轻女性,穿着那件衣服,我有一张我丈夫和我跳舞的照片,以纪念这种幸福。”桑德拉(Sandra)曾为生活中的各种场合缝制服装:学校礼服,大礼服,孕妇装,面试服。这些年来,缝纫为她的衣服带来了更多的意义,现在成为她的职业重点。 Sandra编写了有关Cuting Line Designs模式的说明,并拍摄了有关Threads的教学视频。
展开▼