首页> 外文期刊>Telematics and Informatics >Communication imperatives for indigenous peoples' representation in policy making: Lessons from the IPRA (Indigenous Peoples Rights Act) experience
【24h】

Communication imperatives for indigenous peoples' representation in policy making: Lessons from the IPRA (Indigenous Peoples Rights Act) experience

机译:土著人民在政策制定中代表的交流势在必行:IPRA(土著人民权利法)经验教训

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The role of communication in social development requires a keener eye to explore the fragile position of this marginalized sector: the indigenous peoples or IPs. With information and communication scholars taking an interest in new challenges towards sustainable social change, it is important to lay down a frame of understanding of the fragility of indigenous peoples' position and the complexity of solutions being offered them. The purpose of the paper is to direct attention towards a sector whose voice, position and representations are vulnerable to political machinations surrounding decision- and policy-making. Indigenous peoples for years have become easy targets of economic and political players whose interventions in IP communities carry the name of development. In this era where the promises of globalization are entering the tiniest corners of societies and where the world is becoming a "smaller place", IPs are ironically being pushed towards the center and admonished to leave the periphery to become mainstream members of the bigger nation-state. Local-global coalitions could be a result of these unnatural movements. Mining and military exercises, to name a few, gain entry in IP territories to carry out development and diplomatic aid and in turn transform IP communities into compulsory beneficiaries of such interventions. This paper's exploration, however, is specifically focused on an arena where IP voice and representation are given legal remedies: the legislature. Although literature about the plight of indigenous peoples abound, focus on the catalytic role of IPs in policymaking is seldom documented and given attention to. This paper takes the reader to a Philippine situation where IPs were able to actively take part in the co-construction of their own reality, via their participation in the formulation of the Indigenous Peoples Right Act (IPRA). The role of communication in policymaking forms the rationale behind the paper's position. Policymaking opens an avenue for subjects to have their constructs on development emerge. That is the role of communication: a meaning-making activity where understanding is at its core. Although enactment of the IPRA happened more than a decade ago - and the law has had its share of brutal and unabashed criticism - recalling the story behind its formulation was necessary to derive insights on the following: 1. Fragile groups as indigenous peoples were subjected to a linguistic battle in the policymaking arena. 2.Consensus-building and social negotiations were communication approaches that contributed to IP representation in policymaking. 3. IP-led advocacy shows that IPs as leaders and advocates can competently involve themselves in the affairs of government. 4. There are imperatives of communication and information that can help facilitate the engagement of indigenous peoples in solving social problems, via the legislative arena. Information and insights concerning IPs' position and representation, the role contributed by communication, and distinctive qualities of IP-led advocacy are derived from the IPRA story. The routes by which the development project operates in the policymaking arena, as illustrated in the case of the IPRA, are then able to offer insights to the tasks we continue to face as information and communication scholars and practitioners.
机译:沟通在社会发展中的作用需要敏锐的眼光去探索这个边缘化部门:土著人民或知识产权的脆弱地位。随着信息和传播学者对可持续社会变革的新挑战产生兴趣,重要的是要奠定对土著人民地位的脆弱性和所提供解决方案的复杂性的理解框架。本文的目的是将注意力转移到这样一个领域,该领域的声音,位置和代表制容易受到围绕决策和政策制定的政治阴谋的影响。多年来,土著人民已成为经济和政治参与者的轻易目标,他们在知识产权界的干预都以发展为名。在这个时代,全球化的承诺正在进入社会的最微不足道的角落,世界正在成为一个“较小的地方”,具有讽刺意味的是,知识产权正被推向中心,并被劝告离开外围地区,成为大国的主流成员,州。局部全球联盟可能是这些不自然运动的结果。采矿和军事演习(仅举几例)进入了知识产权领地,以进行发展和外交援助,从而使知识产权社区成为此类干预的强制受益者。但是,本文的探索专门针对一个领域,在该领域中,IP声音和表示已获得法律补救:立法机关。尽管关于土著人民困境的文献不胜枚举,但很少有文献记录和关注知识产权在决策中的催化作用。本文将读者带到了菲律宾的情况下,在这种情况下,知识产权人士可以通过参与制定土著人民权利法(IPRA)来积极参与共同构建自己的现实。沟通在政策制定中的作用构成了本文立场的基本原理。政策制定为主体建立发展构想开辟了道路。这就是交流的作用:一种以理解为核心的有意义的活动。尽管IPRA的颁布是在十多年前发生的,并且该法受到了残酷和毫不掩饰的批评,但回顾其制定背后的故事对于得出以下方面的见解是必要的:1.土著人民受到脆弱群体的侵害决策领域的一场语言战。 2.建立共识和社会谈判是有助于在决策中代表知识产权的交流方法。 3.以知识产权为主导的倡导表明,知识产权作为领导者和倡导者可以胜任地参与政府事务。 4.交流和信息势在必行,有助于通过立法领域促进土著人民参与解决社会问题。有关IP地位和代表权,交流所起的作用以及IP主导的倡导的独特品质的信息和见解均来自IPRA的故事。如IPRA所示,开发项目在政策制定领域的运作方式能够为我们作为信息和传播学者和实践者继续面临的任务提供见解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号