首页> 外文期刊>Technology and Culture >QWERTY in China: Chinese Computing and the Radical Alphabet
【24h】

QWERTY in China: Chinese Computing and the Radical Alphabet

机译:QWERTY在中国:中文计算和部首字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Since the late 1980s, computers throughout the Sinophone world have featured QWERTY keyboards, employing input techniques that rely upon the Latin alphabet. In this article, I argue that historians of modern China and modern information technology alike have profoundly misunderstood China's QWERTY keyboard and oversimplified the history of China's engagement with the Latin alphabet during the nineteenth, twentieth, and twenty-first centuries. Scholars have been too quick to fixate on the narrower issue of phoneticization: that is, of attempts to re-inscribe Chinese by creating Latin alphabet-based writing systems that rewire the circuitry of Chinese linguistic signification with the goal of bypassing (and ultimately abolishing) Chinese characters altogether. The historical record alerts us to a much broader history of "Chinese alphabets," however. Based upon three cases, this article explores some of the many schemes in which the goal was to alphabetize Chinese, while also leaving character-based Chinese writing intact.
机译:自1980年代后期以来,整个Sinophone世界的计算机都采用了QWERTY键盘,它们采用的输入技术依赖于拉丁字母。在本文中,我认为现代中国和现代信息技术的历史学家都深刻地误解了中国的QWERTY键盘,并过分简化了中国在19、20和21世纪与拉丁字母互动的历史。学者们对于固定化这个狭义的问题已经太快了:也就是说,试图通过创建基于拉丁字母的书写系统来重新刻写中文,从而绕过(并最终废除)目标,从而重新组合了汉语的语言学含义。完全是汉字。历史记录使我们警觉了更广泛的“中文字母”历史。本文基于三种情况,探讨了许多方案中的一些方案,这些方案的目标是将中文按字母顺序排列,同时完整保留基于字符的中文书写。

著录项

  • 来源
    《Technology and Culture》 |2018年第4s期|S34-S65|共32页
  • 作者

    Mullaney Thomas S.;

  • 作者单位

    Stanford Univ, Chinese Hist, Stanford, CA 94305 USA;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:08:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号