首页> 外文期刊>Techniques Sciences Methodes >Traitement des eaux usées de temps de pluie à la station Seine centre:Étude des paramètres globaux, des alkylphénols et des polybromodiphényléthers
【24h】

Traitement des eaux usées de temps de pluie à la station Seine centre:Étude des paramètres globaux, des alkylphénols et des polybromodiphényléthers

机译:塞纳河中心站的雨水废水处理:全球参数,烷基酚和聚溴二苯醚的研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This work aims at determining the efficiency of the Seine Centre wastewater treatment plant during wet weather periods, regarding conventional wastewater parameters and two organic pollutant families, alkylphenols (AP) and polybromodiphenylethers (PBDE). During dry weather periods, the treatment in Seine-Centre consists of a physicochemical lamella settler and a 3-stage submerged trickling filter to treat carbonaceous and nitrogenous pollution. Under wet weather flows, the biological treatment is modified: 30% of the influent is treated on one stage only, while 70% is treated through two stages. In this study, four rain events have been sampled. The results gave some relevant data regarding:rn-raw water quality under dry and wet weather flows;rn-and efficiency of the treatment facilities. Regarding raw water quality, concentrations of conventional wastewater parameters are diluted; except for total suspend solids, whereas AP and PBDE concentrations are 1.5 to 5 fold higher under wet weather flows. Regarding efficiency, the lamella settler performs high removal of conventional wastewater parameters, AP and PBDE under wet weather flows, slightly higher than under dry weather flows. An important proportion of the particulate phase of AP (> 84%) and PBDE (> 87%) is eliminated in the settler. The biological treatment enhances the removal of these pollutants, for both dissolved and particulate phases. Except for nitrates and BDE-209, the modified biological treatment seems to have no influence on the treatment of conventional wastewater parameters, AP and PBDE.%Cette étude vise à déterminer l'efficacité d'une station d'épuration des eaux usées moderne (Seine centre, Colombes), vis-à-vis des paramètres globaux, des polybromodiphényléthers (PBDE) et des alkylphénols (AP). En conditions de temps sec, la filière de traitement de cette station est constituée d'une décantation physico-chimique lamellaire, suivie d'un traitement biologique par biofiltration sur trois étages, où sont traités le carbone et l'azote. Par temps de pluie, l'usine est alimentée par un mélange d'eaux usées et pluviales. Dans ces conditions, le traitement biologique est modifié de façon à pouvoir traiter sur l'usine des débits d'eau trois fois plus importants. Dans cette configuration de temps de pluie, 30 % du flux est dérivé sur un seul étage et 70 % du flux est traité sur deux étages. Au cours de cette étude, quatre événements pluvieux ont été suivis. À l'instar des concentrations en matières en suspension (MES] qui augmentent entre périodes de temps sec et de temps de pluie, les résultats obtenus indiquent que les effluents de temps de pluie présentent des concentrations en AP et PBDE de 1,5 à 5 fois supérieures à celles de temps sec. Les performances du décanteur lamellaire vis-à-vis des paramètres globaux, des AP et des PBDE par temps de pluie sont élevées, voire supérieures à celles de temps sec. Une part significative de la pollution particulaire y est éliminée pour les AP (> 84 %) et les PBDE (> 87 %). La biofiltration permet d'abattre davantage ces molécules, à la fois pour les phases dissoutes (notamment pour les AP) et particulaires |> 60 %). À l'exception de la pollution azotée et du BDE-209, la modification de l'unité de biofiltration par temps de pluie semble avoir peu d'impact sur l'élimination des paramètres globaux et des polluants organiques.
机译:这项工作旨在确定湿润天气期间塞纳中心废水处理厂的效率,考虑到常规废水参数和两个有机污染物家族,即烷基酚(AP)和聚溴二苯醚(PBDE)。在干燥天气期间,塞纳河中心的处理包括物理化学薄片沉降器和3级浸入式滴滤池,用于处理碳质和氮质污染。在潮湿天气条件下,对生物处理进行了修改:30%的进水仅在一个阶段进行处理,而70%的进水通过两个阶段进行处理。在这项研究中,采样了四个降雨事件。结果提供了一些有关的数据:干旱和潮湿天气流下的原水水质;处理设施的效率。关于原水水质,稀释了常规废水参数的浓度;除了总悬浮固体外,在潮湿天气下,AP和PBDE的浓度要高1.5至5倍。关于效率,薄层沉降器可在潮湿天气条件下高效去除常规废水参数AP和PBDE,略高于干旱天气条件下的废水。在沉降器中消除了大部分的AP(> 84%)和PBDE(> 87%)颗粒相。对于溶解相和颗粒相,生物处理都可以提高这些污染物的去除率。除硝酸盐和BDE-209外,改良的生物处理方法似乎对常规废水参数AP和PBDE的处理没有影响。%Cetteétudeviseàdéterminerl'efficacitéd'ééptiondes eauxuséesmoderne(塞纳中心(哥伦布),全球准参数化伞,多溴二苯醚(PBDE)和烷基酚(AP)。临时条件,化学成分实验室的特征,化学薄片,生物滤过的生物特征,碳和其他特征的特征。日常饮食,饮食习惯和生活习惯。丹麦的条件,对特征的修改以及对重要人物的修改。临时装瓶的配置,临时装瓶的通量为30%,高级装瓶的通量为70%。 étude的金色海岸,éuésuivis的金色海岸。空气中悬浮物(MES)的快速添加和补充,稳定的不定期排出的废水中AP和PBDE的浓度分别为1,5à5第二次世界大战期间的泡沫表演,在全球参议员的舞会上表演了décanteurlamellaire表演,在第二次世界大战中获得了极高的污染程度估计AP含量大于84%,而PBDE含量大于87%,生物滤池的分子水平,相变点(微粒AP)和微粒含量> 60%)。 BDE-209污染,偶氮污染及生物过滤技术的改进,在全球范围内对参数化和污染性微生物进行了改良。

著录项

  • 来源
    《Techniques Sciences Methodes》 |2011年第4期|p.63-72|共10页
  • 作者单位

    Université Paris-Est - Leesu - 6-8, av. Biaise-Pascal, cité Descartes -Champs-sur-Marne - 77455 Marne-la-Vallée cedex 2 - France;

    Université Paris-Est - Leesu - 6-8, av. Biaise-Pascal, cité Descartes -Champs-sur-Marne - 77455 Marne-la-Vallée cedex 2 - France;

    Siaap - direction du développement et de la prospective - 82, avenue Kléber-92700 Colombes;

    Université Paris-Est - Leesu - 6-8, av. Biaise-Pascal, cité Descartes -Champs-sur-Marne - 77455 Marne-la-Vallée cedex 2 - France;

    Université Paris-Est - Leesu - 6-8, av. Biaise-Pascal, cité Descartes -Champs-sur-Marne - 77455 Marne-la-Vallée cedex 2 - France;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

    alkylphénols; biofiltration; eaux résiduaires urbaines; polybromodiphényléthers; temps de pluie;

    机译:烷基酚生物过滤城市废水;聚溴二苯醚;阴雨天气;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号