【24h】

Déchet ou produit?

机译:废物还是产品?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

De récents travaux abordent la question du statut - déchet ou produit - du compost issu d'ordures ménagères résiduelles (OMR), au regard de la directive cadre relative à ta gestion des déchets 2008/98 qui précise, dans son article n° 6, que «certains déchets cessent d'être des déchets […] lorsqu'ils ont subi une opération de valorisation ou de recyclage». Dans cette démarche, la Commission européenne a confié un mandat au Joint Research Center (JRC) de Séville' pour engager début 2011 une campagne d'échantillonnages et d'analyses de composts de divers types au niveau européen dans l'objectif d'arrêter, d'une part, des critères de qualité et des paramètres de process, et d'autre part, la nature des intrants dans une liste positive exclusive.
机译:最近的工作针对与您的废物管理2008/98有关的框架指令(其第n°6条中指定),处理了残留的家庭废物(OMR)产生的堆肥的状态-废物还是产品。 “某些废物在进行回收或再循环操作后不再是废物[…]”。欧盟委员会已通过这种方式将一项授权交给塞维利亚联合研究中心(JRC),从2011年初开始在欧洲范围内对各种类型的堆肥进行采样和分析,以期停止,一方面,质量标准和过程参数,另一方面,排他性肯定列表中输入的性质。

著录项

  • 来源
    《Techniques Sciences Methodes》 |2013年第5期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号