首页> 外文期刊>Stahlbau Rundschau >'Erster Hochbau in Europa in Mischbauweise - berechnet nach Eurocode 2, 3 und 4 - praktische Erfahrungen'
【24h】

'Erster Hochbau in Europa in Mischbauweise - berechnet nach Eurocode 2, 3 und 4 - praktische Erfahrungen'

机译:'欧洲首个混合建筑的建筑-根据欧洲规范2、3和4计算-实践经验'

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Following the introduction of the relevant European pre-standards, building construction can now be executed on the basis of these norms. The article reports on their application for a retail and catering building in Innsbruck.%Durch die gute Zusammenarbeit des Bauherrn - Fa. GUTMANN - und des Architekten Dipl.-Ing. KINZNER, der Planer Zivilingenieur Dipl.-Ing. BERNHARD, Hall, und o. Univ.-Prof. Dipl.-Ing. Dr. tech. TSCHEMMERNEGG sowie der ausführenden Firmen -Fa. WITO (Stahlbauarbeiten) und Fa. FRÖSCHL (Betonarbeiten) ist es gelungen, ein modernes Bauwerk unter Anwendung neuer Technologien zu schaffen. (Bild 4 und 5).
机译:在引入了相关的欧洲预标准之后,现在可以在这些规范的基础上进行建筑施工。本文报道了他们在因斯布鲁克的零售和餐饮建筑中的应用。%感谢客户GUTMANN与建筑师Dipl.-Ing的良好合作。 KINZNER,计划土木工程师Dipl.-Ing。伯纳德,霍尔和大学教授Dipl.-Ing。博士科技TSCHEMMERNEGG及其执行公司-Fa。 WITO(钢结构建筑工程)和FRÖSCHL(混凝土工程)已成功利用新技术创建了一座现代建筑。 (图4和5)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号