首页> 外文期刊>统計 >長寿を'寿(ことぶき)'にするための老後の備え
【24h】

長寿を'寿(ことぶき)'にするための老後の備え

机译:为长寿做准备“寿”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

日本人の寿命は1947年に男性50.6歳、女性53.96歳であったのが、2015年には男性80.75歳、女性86.99歳と大幅に伸びた(2017年の簡易生命表によれば男性81.09歳、女性87.26歳で、寿命の延びは止まっていない)。政府も、2017年9月から「人生100年時代構想会議」を開催し、伸び続ける寿命への対策に本腰を入れている。選挙前という間の悪さから、センセーショナルに報道されてしまったが、金融審議会市場ワーキング•グループ報告書も伸び続ける寿命への対策の一部であった。
机译:1947年,日本人的预期寿命为男性50.6岁,女性53.96岁,但在2015年,男性的预期寿命显着增加至男性80.75岁和女性86.99岁。 ,一位女性87.26岁,寿命没有停止)。政府还从2017年9月开始实施“ 100年寿命计划倡议”,并认真考虑延长寿命的措施。尽管由于选举前的劣势而引起轰动的报道,但财务理事会市场工作组的报告也是长寿措施的一部分。

著录项

  • 来源
    《统計》 |2019年第9期|26-33|共8页
  • 作者

    山本 克也;

  • 作者单位

    国立社会保障•人口問題研究所社会保障基礎理論研究部;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号