机译:菲利普·里夫(Philip Rieff),《文化的犹太人:弗洛伊德,摩西与现代性》。由Arnold M. Eisen和Gideon Lewis-Kraus编辑
Department of American Studies, Brandeis University, Waltham, MA 02454-9110, USA;
机译:卡罗拉·卡普兰(Carola M. Kaplan)的“约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)的胜利中的导航创伤:从西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)到菲利普·M·布隆伯格(Philip M. Bromberg)的航行”评论
机译:John L. Elias和Lucinda A. Nolan编辑的“天主教知识传统中的教育者”评论。贡献者包括John L. Elias,Philip A. Franco,Ann M. Heekin,Harold D. Horell,Luz M. Ibarra,Lucinda A. Nolan和Jacqueline Parascandola。康涅狄格州费尔菲尔德:圣心大学出版社,2009年。336页,28.95美元(精装)
机译:在约瑟夫·康拉德的胜利中航行创伤:从西格蒙德·弗洛伊德到菲利普·布隆伯格的旅程
机译:心力衰竭:由Arnold M.Katz Lippincott Williams&Wilkins编辑费城(2000)336页插图45.00美元ISBN:0‐7817‐1549‐0
机译:聚焦爱尔兰 i>,由Jeffrey Kallen编辑;
菲利普·罗宾逊(Philip Robinson),阿尔斯特-苏格兰语,传统书面和口语语法 i>;
Markku Filppula,爱尔兰英语语法 i>;
语言链接,爱尔兰的语言 i>,由约翰·M·柯克(John M. Kirk)和多纳尔·P·Ô鲍尔(Donall P.
立法,文学和社会语言学:北爱尔兰,爱尔兰共和国和苏格兰 i>,由约翰·柯克(John M. Kirk)和多纳尔·P·Ô鲍尔(Donall P.ÔBaoill)编辑。
Raymond Hickey,爱尔兰英语资料集 i>;
id。都柏林英语,演变与变革;
凯尔特英语电视,英语和凯尔特语言之间的接口 i>,希尔德加德·特里斯特拉姆(edil。)