首页> 外文期刊>Social Studies of Science >A home for science: The life and times of Tropical and Polar field stations
【24h】

A home for science: The life and times of Tropical and Polar field stations

机译:科学的家园:热带和极地野外站的生活和时代

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A halfway house' between the generic, purified space of the laboratory and the varied and particular spaces of the field, the field station is a controlled yet uncontained setting from which nature can be accessed and anchored. As living quarters for visiting scientists, field stations are also enmeshed in the routine and rhythms of everyday domestic life, and in longer cycles of habitation, wear, and repair. This introduction considers the empirical and conceptual significance of Polar and Tropical field stations as homes for scientific work and scientific lives. The field station's extra-territorial yet intimate character affects the credibility and circulation of knowledge along science's frontiers. The challenge of making a home in the (non-temperate) field and the mundane experiences of expatriation and appropriation establish particular political dynamics of knowledge-making in these locations. They bring into focus the imaginaries of nature and science that drive transnational research and put into relief the aesthetic and affective dimensions of work and life in these distant homes for science. All these themes are pursued and amplified in a different medium by the artists who contributed to our research and are also featured in this special issue.
机译:在实验室的纯净空间与田野的变化空间和特定空间之间的半途而废的现场站,是一个受控但不受控制的环境,可以从中获取和固定自然环境。作为访问科学家的居住区,现场站也陷入了日常生活的常规和节奏中,以及更长的居住,穿着和维修周期。本引言考虑了极地和热带野外观测站作为科学工作和科学生活场所的经验和概念意义。现场站的地域外而又亲密的性格影响着科学前沿知识的可信度和传播。在(非温带)领域建立家园的挑战以及移居国外和挪用的平凡经历,在这些地区建立了特定的知识创造政治动力。他们将推动跨国研究的自然和科学假想集中在一起,使这些遥远的科学家园中工作和生活的美学和情感层面得到缓解。所有这些主题都是由对我们的研究做出贡献的艺术家在不同的媒体中追求和放大的,并且在本期特刊中也有介绍。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号