首页> 外文期刊>Social Sciences in China >“Precedent” in the Narrative of Chinese Legal History
【24h】

“Precedent” in the Narrative of Chinese Legal History

机译:中国法律史叙事中的“先例”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

“”“” :   The traditional way of describing the history of Chinese law, i.e., fitting Chinese historical materials into the basic framework of the Western conceptual system needs to be thoroughly reconsidered. “Precedent” or “” (panli), which has attracted academic attention both in China and abroad, can serve as an example in this regard. The concept “,” which may have originated from Japanese kanji in the nineteenth century, was used to translate its Western counterpart. A review of the historical and modern practice of the Western European countries of England and France shows that precedent has always played an important role in achieving consensus in the legal community and guiding future rulings by means of case law. This function, which has something in common with the relevant portions of ancient Chinese legal institutions, can serve as a foundation for constructing a universal theoretical system. At the same time, the relevant Chinese institutions had specific institutional contexts and functions. By combining universal and specific functional analysis, “two‐way functionalism” may be able to avoid the Western‐centric approach and futile conceptual discrimination and turn towards the exploration and elucidation of functional issues, so as to eventually establish a new framework for the narrative of Chinese legal history.View full textDownload full textKeywordsmethodology of the science of legal history, precedent, functionalismRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/02529203.2011.573291
机译:“”:“描述中国法律历史的传统方式,即将中国历史资料纳入西方概念体系的基本框架中,需要彻底地重新考虑。” 。 “ Precedent”或“ panli”(潘里)在国内外都引起了学术界的关注,可以作为这方面的一个例子。 “”这个概念可能起源于19世纪的日本汉字,用于翻译其西方对应物。对英格兰和法国的西欧国家的历史和现代实践的回顾表明,先例在法律界达成共识并通过判例法指导未来裁决方面一直发挥着重要作用。该功能与中国古代法律制度的有关部分具有某些共同点,可作为构建普遍理论体系的基础。同时,中国相关机构具有特定的机构环境和职能。通过将通用功能分析与特定功能分析相结合,“双向”功能主义可以避免以西方为中心的方法和徒劳的概念歧视,而转向探索和阐明功能性问题,从而最终建立起一种中国法律史叙事的新框架。查看全文下载全文法律史科学的关键字方法,先例,功能主义,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布号:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/02529203.2011.573291

著录项

  • 来源
    《Social Sciences in China》 |2011年第2期|p.51-67|共17页
  • 作者

    Wang Zhiqianga;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:53:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号