首页> 外文期刊>Significance >Call my bluff
【24h】

Call my bluff

机译:叫我虚张声势

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Poker used to be the card game of choice for hard men late at night in smoke-filled rooms. Now online poker is bidding for respectability and a site on the home computer. Phil Woodward gives us the straight dope. Poker, to borrow a well-used advertising slogan, is probably the biggest gambling game in the world right now. The Friday night game among friends, with whisky and cigarettes on the side, traditional as a form of male bonding, continues as a social activity, but with the Internet the stakes and the number of participants has changed-and so, one could say, has the character of the game. According to last December's edition of the BBC's The Money Programme, over $1 million is being staked every minute on Internet poker around the world.
机译:到了深夜,在烟雾弥漫的房间里,扑克曾经是硬汉的首选纸牌游戏。现在,在线扑克竞标是为了赢得尊敬,并在家用计算机上建立一个网站。菲尔·伍德沃德给了我们浓汤。借用一个流行的广告口号的扑克,可能是目前世界上最大的赌博游戏。朋友之间的周五晚间比赛,一边喝威士忌和香烟,传统上是一种男性交往的形式,但仍继续作为一项社交活动,但随着互联网的发展,赌注和参与者人数都在发生变化,因此,有人可以说,具有游戏性。根据英国广播公司去年12月发布的《钱计划》的版本,全球每分钟在互联网扑克上的赌注超过100万美元。

著录项

  • 来源
    《Significance》 |2006年第1期|p.30-32|共3页
  • 作者

    Phil Woodward;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 统计学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:51:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号