首页> 外文期刊>Мир безопасности >ФОНАРЬ И ТЕМНОЕ МЕСТО
【24h】

ФОНАРЬ И ТЕМНОЕ МЕСТО

机译:灯笼与黑暗的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Торгово-развлекательные центры манят к себе не только нормальных людей, но и моральных уродов. Тех, кто идет сюда с одной только целью - что-то натворить. Украсть, избить, на худой конец, просто ?покуролесить?. Заложниками всех этих ?нештатных ситуаций? становятся те, кто обеспечивает безопасность таких объектов работники частных охранных предприятий. На них зачастую сыплются все ?шишки?. И не только в виде взысканий от руководства ЧОПа, но и в виде чьих-то кулаков, травматики, холодного оружия. Не случайно охранники не любят работать на такого рода объектах. Деньги небольшие, а головной боли - выше крыши... Примерно о том же публикуемые ниже материалы, рассказывающие о тревожных событиях в торгово-развлекательных центрах Красноярска и Москвы.
机译:购物和娱乐中心不仅吸引普通人,而且吸引道德上的怪胎。那些来这里只是为了做某事的人。在最坏的情况下,偷窃,殴打是否简单?这些都是人质吗?确保此类设施安全的人员是私人保安公司的员工。他们经常把所有的“颠簸”倒在他们身上。不仅以私人保安公司领导的处罚形式,而且以某人的拳头,创伤,近战武器的形式。保安人员不喜欢在这样的设施工作并非偶然。钱很小,而且头痛比屋顶还高。关于下面出版的相同材料,讲述了克拉斯诺亚尔斯克和莫斯科的购物和娱乐中心令人不安的事件。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号