...
机译:致编辑的信件副本,关于《德国民主共和国》中有关职业安全的一系列文章
机译:复制代码,以呼吁科学废除降低税率的合伙企业的累计利润税:呼吁对6 34a EStG进行适度修改!
机译:关于Winfried Schr?Der(Vechta)对我对“德国景观和生态空间结构”的批评的答复的观点。
机译:回复丹尼尔·戈勒(DanielGöler)的复制品,内容为“超越民族国家的政府和德国80%的欧洲化神话”
机译:对碳化深度对后置锤检查结果的影响,改善混凝土耐压测定 - (PPT)
机译:使用歌词。关于新属性中的抒情封印问题。关于新歌词LION FEUCHTWANGERS,BERTOLT BRECHTS和ERICH KAESTNERS。 (德语文本)
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:在前往移民国的路上:只有廉价的劳动力和难以容忍的陌生人? ; 1970年代和1980年代东德的合同工情况