首页> 外文期刊>Strasse und verkehr >Avec la révision totale de l'Ordonnance sur le traitement des déchets (OTD), on s'attend à ce que la valorisation des enrobés d'une teneur de 5000 à 20 000 mg/kg de HAP par le procédé de malaxage à chaud soit interdite. Quelles en seront les conséquences pour le recyclage des enrobés contenant des HAP?
【24h】

Avec la révision totale de l'Ordonnance sur le traitement des déchets (OTD), on s'attend à ce que la valorisation des enrobés d'une teneur de 5000 à 20 000 mg/kg de HAP par le procédé de malaxage à chaud soit interdite. Quelles en seront les conséquences pour le recyclage des enrobés contenant des HAP?

机译:随着《废物处理条例》(OTD)的全面修订,预计通过热混合工艺回收的PAH含量为5000至20,000 mg / kg的涂层材料将达到禁止。回收含有多环芳烃的混合物会有什么后果?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

La proposition d'incinérer les RAP qui contiennent un taux de HAP compris entre 5000 et 20000 mg/kg doit être explicitement motivée pour des raisons d'atteinte à l'environnement et à la santé, développement que nous ne sommes pas en mesure d'apporter ici. Une conséquence de cette mise en place est que l'on va, d'une part, se priver de matériaux de recyclage économiquement intéressants, et qu'il va falloir composer en puisant dans les ressources naturelles qui se font rares. D'autre part, l'incinération des RAPs risque bien d'être très gourmande en apport énergétique. De surcroît, que ferons-nous des déchets minéraux ainsi créés? Qu'ad-viendra-t-il des stocks de RAP actuels? Devra-t-on les éliminer de cette façon? Qui en paiera les coûts? Et ceux relatifs au traitement des nouveaux RAP?
机译:焚化多环芳烃含量在5000至20,000 mg / kg之间的PCR的提议必须明确地出于动机,因为这会破坏环境和健康,而我们无法做到把它带到这里。这种实施的结果是,一方面,我们将剥夺自己在经济上令人关注的回收材料,并且我们将不得不依靠变得稀缺的自然资源来组成。另一方面,RAP的焚烧在能量吸收方面可能非常贪婪。此外,我们将如何处理由此产生的矿物废物?当前的HBP库存会怎样?我们应该这样消除它们吗?谁来支付费用?新HBP的治疗呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号